Pieces of My Life♪ ニューヨーク近郊の暮らし

子育て専業主婦から脱出!ニューヨークで医療従事者しながらコロンビア大学大学院在籍。ニューヨークのお弁当も頻繁に更新中。

日英バイリンガルが韓国語で歌を歌うこと

2017-01-05 | 日本語教育・バイリンガル


今日は子供達用に、
BIGBANGの新曲「エラモルゲッタ」や、他の曲の、
歌詞を纏めたりしましたよ。

日本語と英語の習得が最優先だと思っておりましたので、
他の言語の歌は、
あえて聞かすことなく子育てをしてきましたが、
息子は9歳、娘は6歳。
そろそろ、言語だけではなくて、
ダンスとかリズムとか、ステージとかファッションとか、
わたくしが制限するのではなくて、
好きなものを見て、聞かせてあげてもいいかと思い、
そしてBIGBANGのミュージックビデオを見せたのが、
去年の秋頃でしょうか。

子供たちのツボに嵌ったようで、
それからずっとBIGBANGです。

「英語生活の中で、日本語を習得をすることさえ大変なのに、
本当に韓国語の歌を聞かせていて、いいんだろうか?」

と、ずっと自問自答しておりました。

そんなわたくしの葛藤とは裏腹に、
子供達の韓国語の歌詞を覚えるのが早いこと、早いこと。

バイリンガルは、言語を耳で捉えることと、
脳で処理する方法が早いんだろうな。。。と、思い知らされました。

1~2回聞けばリズムを掴み、サビの部分は歌えるようになっていますし、
4~5回聞けば、もうわたくしよりもペラペラ歌います。

BIGBANGは日本語で歌も歌っているので、
それを聞かせたりもしたのですが、
「韓国語で歌っているほうがカッコいい!」といい、
韓国語を好みます。

悩みに悩んだわたくしは、
日本語の先生に正直に話しました。

「日本語習得も大変なのに、
韓国のアイドルグループに嵌り、
韓国語の歌ばかり聞いているのですが、
やっぱりいけないですよね?」

と、叱られるの覚悟で言いますと、

「素晴らしいです!!
是非聞かせてあげて、歌ってください!
英語と日本語が入っている子は、
韓国語の習得は早いですよ~!
とてもいいことです!」
と言われ、
一瞬、拍子抜けしたのですが、

それでもその後は晴れ晴れとした気持ちで、
躊躇うことなく聞いたり歌ったり出来るようになりました。

実は日本語先生のお嬢さんは、
英語、日本語、韓国語がどれもネイティブ並みでして(全て読み書き出来ます)、
プラス、フランス語も中国語も出来る方なのです。

そのお嬢さんが韓国語に興味を持った切っ掛けが、
やっぱり韓国語の歌だったそうで、
今まで全くこんな話はしたことなかったのですが、
「同じような道を歩んでいる!」と、
大喜びしてくださいました。

紙に書いた歌詞など見なくても、
細かい発音部分も耳で聞き分けできる子供達ですが、
韓国語の文字を見たり、
カタカナで書いた読み方を見たり、
日本語の意味と比べてみたり、
そうやって子供と言語に関われるのは嬉しい事です。

それから、
BIGBANGやGDragonが出ている、
韓国のバラエティー番組での、
芸人さんとの絡みとかも、
嬉しそうに見ています。

まさかわたくしの子育ての中で、
子供達と韓国語の歌詞を覚えて歌うときが来るなんて、
想像もしていませんでしたが、
それでも親子で楽しんでいます。

クリックしていただけると励みになります

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする