今日の勉強会は裁判員制度の模擬裁判だった
聴覚障害の人が裁判員になった場合 通訳者はどうあるべきか?
はたして通訳者が入れるのか 立ち位置はどんなところが良いのか?など・・・
普段想像もしていなかった現場の状態を 模擬とはいえど
現役の弁護士と検察官が協力してくださって 場面はテレビのドラマみたいなことになっている
裁判官の言葉の意味がわからないときは 噛み砕いた説明を求めてもよい
パソコンの要約筆記をタブレットに流しそれぞれの手元で確認するが
文字変換が間違うと とんでもない意味になってしまう
間違ったときにだれが指摘できるのか?
訂正するとき画面を戻すことができるのか?とか・・・
実際の処かなりの間をとる必要性も出てきたり 間を空けているうちに
中身があやふやになってしまったりのデメリットも起きたり
通訳者の立ち位置によって 読み取ることができなかったり
被告人側にいる通訳者と 弁護士側 検事側 裁判官側にいる通訳者の
表現力の違いにより 聴覚障害者の理解が難しくなったりと
いろいろやってみなければわからないことが沢山あった
今日の勉強会は他人事に思っていた裁判員制度が
何時自分にも振りかかってくるかも知れないので興味もあり参加した
栃木県の手話通訳者 要約筆記者 難聴教会 聴協 のメンバーが参加して
真剣に学んだ
計画を立ててくれた聴協に感謝! 根気強く協力してくださった専門家のみなさん
お疲れ様でした。そして有難うございました。
いい意味でいい汗をかいた3時間でした。
聴覚障害の人が裁判員になった場合 通訳者はどうあるべきか?
はたして通訳者が入れるのか 立ち位置はどんなところが良いのか?など・・・
普段想像もしていなかった現場の状態を 模擬とはいえど
現役の弁護士と検察官が協力してくださって 場面はテレビのドラマみたいなことになっている
裁判官の言葉の意味がわからないときは 噛み砕いた説明を求めてもよい
パソコンの要約筆記をタブレットに流しそれぞれの手元で確認するが
文字変換が間違うと とんでもない意味になってしまう
間違ったときにだれが指摘できるのか?
訂正するとき画面を戻すことができるのか?とか・・・
実際の処かなりの間をとる必要性も出てきたり 間を空けているうちに
中身があやふやになってしまったりのデメリットも起きたり
通訳者の立ち位置によって 読み取ることができなかったり
被告人側にいる通訳者と 弁護士側 検事側 裁判官側にいる通訳者の
表現力の違いにより 聴覚障害者の理解が難しくなったりと
いろいろやってみなければわからないことが沢山あった
今日の勉強会は他人事に思っていた裁判員制度が
何時自分にも振りかかってくるかも知れないので興味もあり参加した
栃木県の手話通訳者 要約筆記者 難聴教会 聴協 のメンバーが参加して
真剣に学んだ
計画を立ててくれた聴協に感謝! 根気強く協力してくださった専門家のみなさん
お疲れ様でした。そして有難うございました。
いい意味でいい汗をかいた3時間でした。