国際結婚 ~アメリカ編~

Hubby との出会い、Fiance Visa & GC 取得のプロセス、結婚生活など綴っています。

何でも=However?

2009年07月20日 | Matt の日本語集
数日前に Matt と2人で晩ごはんを食べていた時のこと


何の話だったか忘れたけど、いつものように普通に英語で会話してました。





そしたら突然低い声で





「ナンデモッ!!」





って言うんです。私は

「は???」











そしたらもう一度



「ナンデモッ!!」










「え~っと、何が言いたいのかわからないんだけど・・・」 ←ここから英語


「『ナンデモ』 って 『however』 じゃないの?」


「違うよ。」


「『ナン』 は 『what』 で、『デモ』 は 『but』 でしょ。」


「そうだけど、『what + but = however』 にはならないじゃん・・・


「しかも 『ナンデモ』 は 『however』 じゃないし・・・


「『ナンデモ』 ってどういう意味?」


「『何でもいい』 って言えば 『whatever』 とか 『any ok』 だし、
『何でもない』 って言えば 『nothing』 だよ。」






でも、話してた会話の文脈にどれも合わないから、結局何が言いたかったのか
全然意味不明なんですけど・・・



その後もしばらくは 「ナンデモッ!!」 って1人で言い続けてました  






         ★私のモチベーション UP に清きワンクリックを♡★
               にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ   にほんブログ村 海外生活ブログ 国際生活へ


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ナンデ? (カオサン)
2009-07-21 13:36:10
Matt面白いね。ナンデモっていう響きが気に入ったのかな。
「なんで?」「なんでも!」という会話はよく聞きそうだけど。
返信する
Unknown (LILI)
2009-07-21 18:18:40
Mattさんの日本語、有りだと思いますよ~
(笑)
先日、うちの旦那さんに「おんぶ」してもらって「おんぶ」って単語を身をもって覚えてもらったはずなのに。。。
なぜか?「おんぶ」が「うんぼ」に変形していて、かぶってるとこ「ん」だけじゃんって感じでしたよ(大笑)
それを平気で私の母に電話で「うんぼしたら疲れたよ」って話してました。
返信する
Unknown (せいじ君)
2009-07-21 23:39:34
マイブームかね〓
覚えた日本語使いたかったんかね
てか、However分からんけん、調べました
返信する
おもしろいね~ (NL Cool K)
2009-07-22 04:30:58
ナンデモッ!っていうサウンドがよかったのかな?
ツボにはまったってかんじでしょうか?おもしろいね~。
そして、前回の美花ちゃんもMattさんに負けずキュートだったわ~。
眠たそうな顔ってなんとも言えず、可愛らしいよねー☆
返信する
カオサン (Kimmy)
2009-07-22 10:04:14
カオサンのコメ読んで、「なんで?」 に対しての 「なんでも!」 を英語で
なんて言うかしばらく考えてしまったよ

んで、「この場合の 『なんでも』 って言い方は知らんわぁって」
あきらめかけたら思い出した  ただの 「Just because」 だったね
返信する
LILI さん (Kimmy)
2009-07-22 10:06:39
「うんぼ」 ウケル!!! 確かに 「ん」 しか同じじゃないし・・・
でも惜しいですよね。微妙に近い

でも日本のお母さんと日本語で会話ができるほどの日本語が話せるん
ですね!! すごいうらやましいです!!
返信する
せいじ君 (Kimmy)
2009-07-22 10:09:30
せいじ君じゃ~  コメントありがとう。

「ナンデモ」 って覚えてもあんまり使い道ないよね・・・ しかも間違って
覚えとるし・・・

そうやってわからん単語を数え切れんくらいいっぱい調べまくって
語学力は伸びるんよ~。じゃけんわからんことは悪いことじゃないよ
これでまた一個単語覚えたじゃん!!
返信する
NL Cool K さん (Kimmy)
2009-07-22 10:12:29
おっ、アメリカに無事帰って来たのかな!?
しかも日本語が打てるようになってる!! お帰りなさ~い

マットはたま~にこうやって意味のわからない日本語を作り出しては
何か意味があるか試したりすることもあるんです
返信する