『car』 編
Matt: ウィスキードコデスカ?
Kimmy: I don't know.
Matt: Oh, カール。
Kimmy: カール?
Matt: Yeah, in the car.
Kimmy: あぁ、カー (car = カール) ね。
カタカナ英語は難しいらしい・・・
『広島弁』 編
Matt: ○○イル?
Kimmy: いらん。
と私がよく広島弁で答えるので…
↓ ↓ ↓
Kimmy: (Matt に向かって) 臭い!!
Matt: クサイククラン!!
『アイ違い』 編
寝る前の会話
Matt: 「アイ、アナタ」
Kimmy: 「は?」
Matt: 「アイ、アナタ」
Kimmy: 「You & I?」
Matt: 「I love you.」
Kimmy: 「あ~。アイ、アナタ、モ(I love you too.)」
アイ=I じゃなくて愛だったのね。アイ違いでした
★今年も Click お願いします♡ 新規ウィンドウが開くようにしてみました★
Matt: ウィスキードコデスカ?
Kimmy: I don't know.
Matt: Oh, カール。
Kimmy: カール?
Matt: Yeah, in the car.
Kimmy: あぁ、カー (car = カール) ね。
カタカナ英語は難しいらしい・・・
『広島弁』 編
Matt: ○○イル?
Kimmy: いらん。
と私がよく広島弁で答えるので…
↓ ↓ ↓
Kimmy: (Matt に向かって) 臭い!!
Matt: クサイククラン!!
『アイ違い』 編
寝る前の会話
Matt: 「アイ、アナタ」
Kimmy: 「は?」
Matt: 「アイ、アナタ」
Kimmy: 「You & I?」
Matt: 「I love you.」
Kimmy: 「あ~。アイ、アナタ、モ(I love you too.)」
アイ=I じゃなくて愛だったのね。アイ違いでした
★今年も Click お願いします♡ 新規ウィンドウが開くようにしてみました★
アイ違いとか、難しいですねー。
日本語は世界一難しい言葉ですからね
Kimmyさんと仲良くゆっくりがんばってくださいませ♪
遅ればせながら、今年もどうぞよろしくお願いします!!
旦那さんの日本語、かわいらしい・・・^^
って、外国の方の日本語って、
なんであんなにかわいらしいんでしょうね。
Beerがビールってなるように、
Carだから、カールになっちゃったのかな?
あ、Kimmyさん、今更なんですが、
私のBlogに、リンク貼らせていただいて
いいでしょうか??
ハローキティー目当てのお母さんにも笑えましたが、
「アイ、アナタ」がNO1です!!
一生懸命、日本語を使うmattさんにまたまた癒された私です^^
でもKimmyさん、日本語を教えるお仕事もきっと良いのではないでしょうか?
日本人が多ければ、英語を教える仕事がとっても良いと思ったけれど、反対にアメリカ人に日本語を教えるって、思いつきませんでした。
新しい仕事の可能性になりませんか~?!
がんばって日本語覚えようとしてくれてる姿に拍手です
でもカタカナ英語って、確かに難しいみたいですね。
うちの場合、最初「ビール」が言えなかったですね「BeerがなんでBi-ru?!」って。大好きだからすぐに覚えましたけど。
○○弁をしゃべる外国人って、私はとっても親近感がわいて好きなんですが、ちなみにMattさんは日本語をしゃべるときは広島弁ですか
なんか頑張ってニホンゴを話してくれるなんて素敵☆
旦那さんの日本語、いけてますよ。
ところで、記事とは関係ないことなんですが、オバマ新大統領の誕生に、熱狂的になっているアメリカ国民の様子が、こちらでは報道されています。
Mattさんは、いかがでしょうか。
記事に関係ないことで、失礼しました。
確かに日本語は学ぶの難しいですよね~。英語とかスペイン語とかに
比べて決まりが多い割に例外も多い気がするし、男女で話し方も
違うし。
もっとテキストとか使って勉強してくれると嬉しいんですけどね~。
ミカコさんの彼氏さんは日本語ペラペラでうらやましいです!!
『ビール⇒カール』 は全くその通りです!! 確かに、って感じの
間違いですよね Junbug さんのご主人は日本語話せるのかな!?
リンク、もちろんです。私もブックマークさせて頂きますね。
ありがとうございま~す!!
日本語教えるって楽しそうだし、自分にとっても勉強になりそうで
興味はあるんですが、仕事にするとなるとちょっと人様に教える
ことができるかどうか自信なくて考えてしまいます 私みたいな
素人が教えてもいいのかな~って。
教えるとなると英語の方がよっぽどか自信を持って教えることが
できると思います。『話せる=教えられる』ではないんですね~。
難しい…