香港気まま日記

気ままな不定期日記を写真とともに紹介します。

台風12号ドゥージェン

2009年09月04日 | Pro1
今日も暑い一日でした。

この数日は夜中に大雨が降ることが多く、すっきりとはしませんが、日中は夏らしくなっています。

台風12号が発生しましたね。
中国の順番で「ドゥージェン」と名づけられました。
ドゥージェンは漢字で「杜鵑」と書きます。
杜鵑の本来の意味は「ホトトギス」。
杜鵑に「花」をつけた「杜鵑花」は「ツツジ」。

ただし一般的に「杜鵑」はツツジの意味で使われることが多く、それはホトトギスよりも
ツツジの方が目に触れる機会が多いからでしょう。
それではこの台風はホトトギスか、それともツツジか、急に気になりました。

はたして台風の名前をネットで調べてみると、ドゥージェンはツツジと解説されていました。
たかが台風の名前ですから、ホトトギスでもツツジでもなんら影響はないのですが、
ややこしい名前は付けないようにしてもらいたいなどと思っているのは、たぶん私だけでしょう。_(^^;)ゞ

今日も恵州から。また恵州西湖を散歩しました。


まだハスの花が咲いていました。


おじいさんがお昼寝をしていました。メチャクチャ気持ちよさそうでした。(^^;)


蘇東坡記念館。今度は中に入ってきました。展示品はたいしたものがなかったのですが、
なんと彼の妾さんのお墓がありました。1000年近く前からあるのでしょうが、驚きました。


四洲塔がそびえていました。これも立て替えられてから400年くらい経っているものです。

←一日ワンクリック、応援よろしくお願いします。m(__)m


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ogikubo)
2009-09-05 05:47:42
こんにちは。

いい公園ですね。

ハスと橋がいいです。

昼下がりの昼寝は最高ですね。
返信する
Unknown (NIMITZ)
2009-09-05 09:29:59
こんにちは。
恵州は歴史がある街のようですね。
北海道に千年前のお墓はないと思います。って当たり前ですね。
四千年の歴史のある中国ですから古い町だらけなんでしょうね。
中国語も同じ単語で複数の意味をもつものがあるんですね。
英語なんか前後を見ないと意味が定まらない単語が多いですよね。
単語の数はどの言語が多いのでしょう。
日本語は変なカタカナ語が反乱しています。
返信する
Unknown (torotorotorori)
2009-09-05 18:51:11
中国らしい雰囲気ですね。
おじいさん気持ちよさそう(^_^)
すごい日焼けしてますが昼寝で焼けたんでしょうか(笑)
返信する
Unknown (まつきんサンバ)
2009-09-06 00:08:15
ogikuboさん、こんばんは。

コメントありがとうございます。
中国三大西湖と言われるだけあって、歴史を感じるたたずまいはなかなかいい味です。
昼寝とは言っても実はシンセンに移動する前で、朝の9時台だったと思います。_(^^;)ゞ
返信する
Unknown (まつきんサンバ)
2009-09-06 00:18:12
NIMITZさん、こんばんは。

コメントありがとうございます。
確かに中国は古い町だらけですね。
特に当時の地方政府があった恵州のような町には歴史を強く感じさせる建物が多いです。
単語の数は文化と歴史をあらわすので、一概に比べることはできないでしょうね。
大人になっても辞書をひかねばならない漢字言語は欧米人には理解できないそうです。
返信する
Unknown (まつきんサンバ)
2009-09-06 00:20:17
torotorotororiさん、こんばんは。

コメントありがとうございます。
このおじいさん、お年を召されてると思うのですが、健康的な日焼けと贅肉のない体型は、農作業で培われたものでしょうね。
この世代の中国人には太った人が少ないと思います。
返信する