栗御殿

ライブ観覧LOVEだね♪

強い味方: My friend,electronic dictionary and translation machine

2012年06月08日 | つれづれ
私が英語を使ってブログを書くとは我ながらビックリ。もちろん辞書と翻訳機を使いながらです。

日本文の主語をはっきりさせないと、翻訳された文章がヘンテコリンになりますね…
安全地帯の音楽があってこそです。今まで私は英語から逃げまくって来たけれど~音楽の力に突き動かされた感じ?
Although I have been lazy in English study, it is writing to this blog in English now. I am a very wonderful feeling.
My world has a spread, thanks to the music of Anzenchitai.
(日本語:私は英語の勉強を怠けて来たが、今このブログに英語で書いている。私はとても不思議な気持ちだ。
私の世界は安全地帯の音楽のおかげで広がりを持つ)
冷静に考えてみると、拙い文章で恥ずかしいやら何からですが、今私が出来る精一杯のことなので…。
日本に住んで安全地帯の音楽を聴いているひとりのファンが、英語と格闘しているわけでありますので、
どうか…どこかで実際にお会いしたときに私の語学力については触れないでください~!
もし私の語学力について触れた場合には、ウギャーと叫んでその辺のものを投げるかもしれません!←冗談です。
でも恥ずかしさのあまりに、走ってその場から立ち去るかも~しーれーまーせーんーのーでー。ヒュルルルル~