Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

South Koreans are ashamed of being South Koreans・・・for the first time?

2016年10月30日 02時39分49秒 | Weblog








South Korea is no stranger to political corruption scandals — almost every president has been tainted by one — but this time feels different to some analysts.

“There’s been corruption around the center of power throughout South Korean political history, but they have involved family members or people close to the president, but not the actual president,” said Shin of Myongji University.

“I can only think of two ways for Park Geun-hye to get out of this situation: She can propose a grand-coalition government or promise to step down after a constitutional amendment [allowing her to cede power] is passed,” he said.

Park’s five-year term runs until the end of next year.

The Chosun Ilbo, South Korea’s largest newspaper and an influential conservative voice, was similarly damning.

“This is no ordinary lame-duck phenomenon. This is a complete collapse of a president's ability to run a government,” it said in an editorial this week, calling on her to dissolve her government secretariat and appoint a caretaker prime minister.

“The only way open to her is to pull out of government and put the public good first,” it wrote. “Many people are ashamed for her. It is time she was, too.”


任期前にお陀仏もありえなくないね。

【社説】大韓民国の国民であることが恥ずかしい


当面は憲法が定める範囲内で可能なあらゆる手段を探るしかない。朴大統領は今後内政から完全に手を引くことを宣言し、それを行動で示すためにまずは与党セヌリ党から離党すべきだ。

大韓民国憲法の内容と国の現状から考えると、韓国軍の統帥権者である大統領の他に安全保障問題をリードできる求心力ある人物も地位もない。朴大統領は内政から完全に手を引くと同時に、残る1年の任期は北朝鮮の核問題への対応にのみ専念すべきだ。朴大統領が最低限の国民的支持を維持し、任期を全うするにはこの方法しかないだろう。同時に大統領府秘書室長や主席秘書官らは直ちに全員が辞任すべきだ。



米軍慰安婦や韓国軍慰安婦について救済しないで、日本軍慰安婦ばかり非難しているほうがよほど恥ずかしいと思うが・・・・。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。