An indentured servant or indentured labor is an employee (indenturee) within a system of unfree labor who is bound by a contract (indenture) to work for a particular employer for a fixed period.
動画で見つかっただけで、この手の写真は昔からあったわけですね。
こんなのとりあげるんだったら、
こういうのはBBCはとりあげないわけ?
謝罪も補償もされていないんだよ?
半島での韓国人慰安婦に限って言えば、日本軍慰安婦と同じでしょう?
おれ、おかしいと思うよ。
日本軍慰安婦が謝罪や賠償を受けて然るべきだと思うが、なんで、世の中は、そして、フェミニストは、同じ状況にあった女性被害者に対しては黙りこくっているわけ?
いやああああ、狂気だよ、狂っている!
動画で見つかっただけで、この手の写真は昔からあったわけですね。
こんなのとりあげるんだったら、
DONGDUCHEON, South Korea — It took less than an hour and $40 in glasses of juice for the pretty young woman working at the noisy bar to offer up her cell phone number and a promise that “the pleasures of a Filipina” could be had for the right price.
As eager young American servicemen from nearby Camp Casey started to fill the bar around her, the woman repeatedly touched a patron suggestively and offered a proposition as thinly veiled as she was scantily clad.
Juice, it turns out, is not all that is sold inside many of South Korea’s “juicy bars,” the seedy entertainment establishments that commonly cluster near the gates of U.S. military bases across South Korea.
Prostitution and indentured servitude are everyday realities at many of these popular hangouts for American soldiers, according to past and present bar girls, many of whom were enticed from the Philippines to work in the South Korean bars with false promises that they could earn legitimate incomes as singers and entertainers.
“If you don’t sell a lot of drinks, [the bar owners] are going to push you to go out with a customer to make money,” said Jenny, a former bar girl who asked not to be fully identified. “I was shocked the first night I worked there.”
こういうのはBBCはとりあげないわけ?
謝罪も補償もされていないんだよ?
半島での韓国人慰安婦に限って言えば、日本軍慰安婦と同じでしょう?
おれ、おかしいと思うよ。
日本軍慰安婦が謝罪や賠償を受けて然るべきだと思うが、なんで、世の中は、そして、フェミニストは、同じ状況にあった女性被害者に対しては黙りこくっているわけ?
いやああああ、狂気だよ、狂っている!