Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

暴露 まだまだ、ある!と

2013年06月11日 15時16分32秒 | Weblog
Journalist in US surveillance case: More to come

HONG KONG (AP) ― The journalist who exposed classified U.S. surveillance programs leaked by an American defense contractor said Tuesday that there will be more 'significant revelations' to come from the documents."We are going to have a lot more significant revelations that have not yet been heard over the next several weeks and months," Glenn Greenwald of The Guardian.Greenwald told The Associated Press


 暇つぶしにはおもしろいな。

 もっとも、


Majority Views NSA Phone Tracking as Acceptable Anti-terror Tactic
Public Says Investigate Terrorism, Even If It Intrudes on Privacy


過半数の人は通話履歴の収集について反テロ対策としては許容しているという世論調査






The real risk to our democracy is what this situation does to potential dissenters, whistle-blowers, investigative journalists, and anyone else who thinks that some aspect of government policy might be boneheaded, unethical, or maybe even illegal.


 個々の一般人に危害が加わる可能性は少ないが、民主主義にとって脅威になりうるわけですね。

 もっとも、慰安婦問題のときのように、政府の圧力というより、アメリカの文化的というか、ナショナリスティックな圧力、空気で、政府の検閲なしに、自国の闇の部分については報道しないという、自己検閲、自己統制はすでに定着しているのではないかな?



Right now, however, there are hundreds of thousands of public servants (including private contractors with fat government contracts) who are busy collecting information about every one of us.


 中国と比べると、どうなのかなああ。似たりよったりだったりして?



In short, the real reason you should be worried about these revelations of government surveillance is not that you're likely to be tracked, prosecuted, or exposed. You should be worried because it is another step in the process of making our vibrant, contentious, and most of all free-minded citizenry into a nation of sheep.


 大抵のアメリカ人って、原爆とか慰安婦問題について恐ろしいほど無知で、羊の群れのように似たような反応しか示さないね、そういえば。

 この手の問題で、日本人の意見が分かれるのと対照的ですね。







最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。