Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

There is an awful lot of pressure to conform in Western cultures

2013年12月07日 13時22分12秒 | Weblog
Inside the Box


People don’t actually like creativity.

By Jessica Olien


これは非常に納得のいく記事。





We are taught that our own creativity will be celebrated as well, and that if we have good ideas, we will succeed.

It’s all a lie. This is the thing about creativity that is rarely acknowledged: Most people don’t actually like it. Studies confirm what many creative people have suspected all along: People are biased against creative thinking, despite all of their insistence otherwise.

“We think of creative people in a heroic manner, and we celebrate them, but the thing we celebrate is the after-effect,” says Barry Staw, a researcher at the University of California–Berkeley business school who specializes in creativity.


Staw says most people are risk-averse. He refers to them as satisfiers. “As much as we celebrate independence in Western cultures, there is an awful lot of pressure to conform,” he says. Satisfiers avoid stirring things up, even if it means forsaking the truth or rejecting a good idea.

Even people who say they are looking for creativity react negatively to creative ideas, as demonstrated in a 2011 study from the University of Pennsylvania. Uncertainty is an inherent part of new ideas, and it’s also something that most people would do almost anything to avoid. People’s partiality toward certainty biases them against creative ideas and can interfere with their ability to even recognize creative ideas.



Staw was asked to contribute to a 1995 book about creativity in the corporate world. Fed up with the hypocrisy he saw, he called his chapter “Why No One Really Wants Creativity.” The piece was an indictment of the way our culture deals with new ideas and creative people”



In terms of decision style, most people fall short of the creative ideal … unless they are held accountable for their decision-making strategies, they tend to find the easy way out―either by not engaging in very careful thinking or by modeling the choices on the preferences of those who will be evaluating them.



Unfortunately, the place where our first creative ideas go to die is the place that should be most open to them―school. Studies show that teachers overwhelmingly discriminate against creative students, favoring their satisfier classmates who more readily follow directions and do what they’re told.




All of this negativity isn’t easy to digest, and social rejection can be painful in some of the same ways physical pain hurts. But there is a glimmer of hope in all of this rejection. A Cornell study makes the case that social rejection is not actually bad for the creative process―and can even facilitate it





Staw says a successful creative person is someone “who can survive conformity pressures and be impervious to social pressure.”



 西洋では創造性を尊重するとかいっているが、しかし、実際には、人々は危険を回避するために、人々と同調し、批判的な思考もしないで、他人に評価されるだろうことばかりしている。社会的に拒絶されるのは、身体に対する怪我のようにダメージが大きいものだからである。創造力を評価されそうな、学校でも 創造性は疎まれ消極的にしか評価されていない、と。クリエーティブな人でも、同調への圧力を生き延びることができる人しか、成功しない、と。


 まあ、私なんか、比較的、同調の圧力に鈍感なほうであるが、しかし、クリエーティブというより、たんに変人だな。

  文化というのは同調することによって、伝達されるのであって、同調がわるいわけではない。もっとも、悪いこともあるのであって、ジャーナリストを含めて多くのアメリカ人が固定観念的なものの見方しかできないのは、同調の産物である。ただ、これはアメリカ人に限った話ではなく、日本人でも同じだ。

 平均的なアメリカ人は自分たちが個性的、創造性を重視し、また、批判的思考ができると思っているし、東洋の国々では、個性を圧殺し、バッタのように同調的で、批判的な能力がないかのように表象している人が多いし、また、日本人の中にもそのように思い込んでいるひとがいるが、しかし、それほど違いはないのであって、日本人なんか、個性的で、、アイデア商品好きでもわかるように、創造に価値をおいているし、科学に必要な批判的な能力を備えている人は多い。

ついでに、NYTはアメリカ人に言及するとき、---その多くは自分たちは優れた国民だと自負しているーーーとか形容してほしいなあ、他の国民にやるように。


 

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。