ツツガムシ病で80代の女性が死亡
쯔쯔가무시병으로 80대 여성 사망
………………………………………………………………………………………
秋田県内の医療機関を受診した80代の女性が,ツツガムシ病にかかり死亡していたことがわかった。ツツガムシ病患者の死亡は,秋田県内では6年ぶりである。
아키타(秋田)현내의 의료기관에서 치료받던 80대 여성이 쯔쯔가무시병에 걸려 사망한 사실이 알려졌다. 쯔쯔가무시병 환자의 사망은 아키타현에서는 6년만이다.
………………………………………………………………………………………
女性は今月5日ごろから微熱が続き,症状が悪化したため15日に病院を受診したが,肺炎などの症状もあり18日に死亡した。
여성은 이달 5일경부터 미열이 계속되고, 증상이 악화되었기 때문에 15일에 병원을 찾았지만, 폐렴 등의 증상도 보여 18일에 사망했다.
………………………………………………………………………………………
ツツガムシは野山や田畑,河川敷などに生息している。死亡した女性は自宅近くの山林に頻繁に出掛けていたということで,でん部をツツガムシに刺されていた。
쯔쯔가무시(털진드기)는 산과 들, 전답, 하천 부지 등에 서식하고 있다. 사망한 여성은 자택 근처의 산림에 빈번하게 드나들고 있었다며 둔부를 털진드기에게 물린 상태였다.
………………………………………………………………………………………
ツツガムシ病は,ツツガムシリケッチアの感染によって引き起こされる人獣共通感染症の1つであり,日本では,古くから秋田県,山形県,新潟県などに流行する風土病の一つとして知られている。
쯔쯔가무시병은 쯔쯔가무시 리케차(rickettsia)의 감염에 의해 야기되는 인수공통 감염병의 하나이며, 일본에서는 오래전부터 아키타(秋田)현, 야마가타(山形)현, 니가타(新潟)현 등에서 유행하는 풍토병 중 하나로 알려져 있다.
………………………………………………………………………………………
ツツガムシ病の予防のため,野山などから帰宅した際は,速やかに入浴し,着ていた衣服は室内に持ち込まないことが重要である。
쯔쯔가무시병 예방을 위해서는 산과 들 등에서 귀가 시 신속하게 목욕을 하고, 입고 있던 옷은 실내에 가져오지 않는 것이 중요하다.
………………………………………………………………………………………
「人獣共通感染症」は,韓国では次の10種類が指定されている。
① 腸管出血性大腸菌感染症 장출혈성대장균감염증
② 日本脳炎 일본뇌염
③ ブルセラ症 브루셀라증
④ 炭疽 탄저
⑤ 狂犬病 공수병
⑥ 鳥インフルエンザ 조류인플루엔자
⑦ SARS 중증급성호흡기증후군
⑧ 変異型クロイツフェルト・ヤコブ病 변종 크로이츠펠트-야콥병
⑨ Q熱 큐열
⑩ 結核 결핵
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます