上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

タバコは人の心

2005-09-30 | 慣用句・いいまわし

韓国人留学生が日本を「近くて遠い」と感じるのは,顔だちが似ているせいか文化や習慣の違いを意外と理解してもらえないことではないでしょうか。些細なことでも,それが「感じが悪い」,「礼儀知らず」と受け取られ,友情の芽を摘んでしまうことが多々あります。

たとえば,テーブルに食器を置いて食べる韓国流は,日本では行儀が悪いことになっています。

込みあうソウルの街では肩が触れても何にも言いませんが,日本では「失礼」の言葉がないと気まずい空気が流れます。

“좀 비켜주세요(ちょっと通してください)”と言うつもりが,韓国語を直訳すると「どいてください」になってしまいます。 

みなさんは‘담배 인심’という言葉を知ってますか。
인심とは漢字で〈人心〉と書きます。

タバコを吸うときには韓国ではまず相手にタバコを勧め,みんなで吸います。自分の前に置いてあるタバコはみんなの共有物で,「一本ください」などと言わずに勝手にスパスパ吸います。

日本人学生が,自分のタバコを出して自分だけ吸い,さっと自分のワイシャツのポケットにしまい込むのを見て,韓国の学生は疎外感を覚えます。

最近は健康のためにタバコを吸う人は少なくなりましたが,昔々トラがタバコを吸った時代(호랑이 담배 피던 시절)もあった,かの国の人に接するとき‘담배 인심’ということばを思い出しましょう。

コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ボブ・サップ | トップ | 笑いは万病の薬 »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
水たばこ (silverdragon)
2005-09-30 09:40:07
エジプトのカイロのカフェで、

シーシャ(水たばこ)を燻らせている

おじいさん達の姿を見かけました。



スッパ、スッパと吸うシガレットに比べると

香りを楽しみながら煙を燻らせ、

とても優雅なひと時を送っているようで、

うらやましく思いました。

たばこは毒ですが、人の心というのは

理解できる風景です。



水たばこの映像は下のHPを見てください。

http://zakuro.oops.jp/waterpipe.html
返信する
面白く読みました (hiroharuh)
2010-03-26 21:19:33
안녕하세요~.담배인심 이갸기를 재미있게 읽었습니다.정말 감탄할 단어가 한국말 속에선 많이 있습니다.이 블로그에서 담배인심,술인심등을 알게 되었습니다.감사합니다.
返信する
楽しく読んでくださって… (ちょんげぐり)
2010-03-27 00:16:22
楽しく読んでくださってありがとうございます。しばらく休止していたブログですが,今年は一発奮起して毎日休まずに書こうと決めました。またいろいろと書き込みをしてください。
返信する

コメントを投稿

慣用句・いいまわし」カテゴリの最新記事