上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 羽田で接触事故,ライブカメラに映る

2023-06-10 | 事件・事故
10日午前11時ごろ,羽田空港の誘導路付近で,タイ国際航空683便と台湾のエバー航空189便の航空機2機が接触し,機体の一部が破損した。
10 일 오전 11시경에 하네다 공항 유도로에서 태국국제항공683편과 대만의 에버항공 189편 두 대가 접촉하여 일부가 파손되었다.

羽田空港に設置しているライブカメラには接触前後とみられる両機の姿が映っていた。
하네다 공항에 설치된 라이브 카메라에는 접촉 전후로 보이는 두 비헹기의 모습이 찍혀 있었다.

映像によると,停止していたエバー航空の機体の左横をタイ国際空港の機体が通過し,その後すぐに停止した。
영상에 따르면, 정지해 있던 에버항공 기체의 왼쪽 옆을 태국국제항공의 기체가 통과한 후 곧바로 정지했다.

タイ国際航空の後方中央の席に乗っていたという女性は,「ガタンという音や小さな振動を感じた。窓の外を見ると,機体の一部が折れていることに気づいた」「飛ぶ前にそんなこともあるのかと思った。揺れは,車で何か踏んでガタンとなるような感覚に近かった」と話す。
と言う。
태국국제항공 후방 중앙 좌석에 앉아 있던 여성은 "쿵하는 소리와 작은 진동을 느꼈다. 창 밖을 보니 기체 일부가 부러져 있는 것을 알아챘다.", "비행 전에 그런 일이 있을지 생각했다. 흔들림은 차가 무언가를 밟아서 쿵하고 소리가 나는 느낌에 가까웠다"라고 말했다.

台北行きのエバー航空に乗っていた男性会社員は,「機体が滑走路に向かう途中で,ガコッという衝撃音が左方向からした。しばらくすると遠くから消防車が複数走ってきたため,事故とわかった」という。
타이베이행 에버항공에 탑승한 남성 회사원은 "기체가 활주로로 향하던 중에 가톡하는 충격음이 왼쪽에서 들렸다. 잠시 후에 먼 곳에서 소방차가 여러 대 달려오는 것을 보고 사고임을 알았다"라고 말했다.

機内では,航空機の衝突があったことが何度かアナウンスされ,シートベルトをするよう促された。
기내에서는 비행기가 충돌한 사실이 여러 차례 안내되었으며, 안전벨트를 매달라는 안내도 있었다.

乗客は機内に約3時間にわたり取り残されたが,けが人は確認されていないという。
승객들은 약 3시간 동안 비행기 안에 남겨졌지만 부상자는 확인되지 않았다.

現場付近の滑走路は,一時封鎖された。
사건 현장 근처의 활주로는 일시적으로 폐쇄되었다.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 飲める人のほ... | トップ | ニュース翻訳 墜落した小型... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

事件・事故」カテゴリの最新記事