ウィーンで学ぶ

---ウィーン医科大学心臓胸部外科
留学日記とその後...---

食べ過ぎの子供

2006年11月21日 | ウィーン
最近一歳の子供がたくさん食べ過ぎて困っています。こんな悩みを持つ親はいるのでしょうか?

If we start preparing meal, he can not wait for it, and cries and cries. He eats meals as the same amount of that of adults. Moreover he eats a lot of fruits after then. I heard most babies could not sit long time during dinner and do not want to eat so much, but my son does sit more than one hour, with eating something!
Is he crazy!?
We have to make him give up eating to prevent from becoming obesity in near future. Otherwise he will be Sumo wrestler.

そんなわけで、どうしたら良いのでしょうか?
子供にダイエットとさせるわけにはいかないだろうとの判断で、ほとんど彼の欲しいように与えています。ただ、お菓子や脂っこい物などは禁止しています。さすがに最近は太ってきたようです。同じような悩みの方はいないでしょうか。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I want to speak more --悲痛な願い、仕事にならない--

2006年11月21日 | ウィーン
Even if you work in the hospital, I don’t think you are guaranteed to have a lot of opportunity to speak to someone.

The cause should be in you. Although people speak in German, they also can speak in English well. If you talk to someone in English, he/she will talk to you kindly and friendly in English. But if you have a problem of English ability, the circumstance would be different.

It may be somewhat strange if you talk to a professor as if you to talk to your friends. So it is better to talk to medical students or medical staffs if you want to chat more.
Unfortunately what they speak is more difficult to figure out for me than that of professor. Especially medical student can speak frankly and too fast for me.

Anyhow I have to do more practice. I ordered hearing CD series provided by a Japanese educational company, because getting good English educational materials for Japanese people is hard here.

I recognize eventually how to learn to speak in English language is the same in Japan. If I have some advantage here, I have a lot of chance to speak it in daily life. If I became to be able to talk more, I will discuss about many topics with many professors. I really want to be so.

Hearing is more important than speaking. I demand myself at least to listen the CD one hour daily and memory the words and idioms which are in my book I brought for TOEIC in Japan.
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

No call

2006年11月21日 | 病院
I was waiting for a pager call from the operation room.
I was supposed to get the call, when the operation stating time was decided which the professor was performing. Unfortunately I did not have any call today.




If someone tolds to me that he does not know what I need to know, I should ask another one about the same thing, because the answer is often different depending on the person, in this country. In this meaning, even if you are said “impossible or No”, you can try to ask another people. I guess you can get good results or what you have wanted.

I met the professor directly by chance; he said to me “where were you? I was looking for.” It was very sorry for me that I did not get any call. There must have been some mistakes in telephone operator.

I realize to do confirm every things by myself.

We will maybe have another operation. I am still waiting next call whether the operation is performed today or not. It is still 16 hour, but it is dark outside.

Every day I learn something new.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オーストリアで英語

2006年11月17日 | ウィーン
ドイツ語が公用語のオーストリアで、かなり英語が通じることに驚かずにはいらない。

たとえば、イタリアやフランスに旅行に行くと、ホテルや高級ショップ以外はほとんど英語が通じないことを実感する人も多いのでは。なのに、ウィーンでは英語の巧い人が多い!!

さすがに地元のスーパーやクリーニング店ではほとんど通じないけど、街を歩いている若者はペラペラ英語を喋ってくれるし、大学生になるとかなりの実力を持っていることが多い。日本だと駅前留学や通信教育や山のような教材にあふれているのに、こちらの書店ではほとんど教材も売っていない。しかしここの大学生は特別な努力なしに米国に留学に行ってしまう。

何故、そんなに英語が出来るのかを聞いてみたら、教育が良いからだと皆言う。英語をマスターしないと学校を卒業できないそうだ。さらにドイツ語と英語はかなり共通点も多くそれも後押ししているが、それにしても流暢さには驚かされさる。

で、彼らに米国人と話すのはどうかと聞くと、やはりストレスを感じるようだ。でも、普通の日本人ならついて行けないような英会話を彼らはほぼ完璧に理解出来るわけで、この差は大だ。

別に差があっても構わないが、同じ土俵で討論したり仕事をしたりすると、それが辛くなる。ドイツ語が話せない自分のために、せっかく英語で話してくれているのにそれを理解出来ない自分がいるわけだから。

そんなわけで、ウィーンで英会話を勉強することにした。これまた教材がないのが大変。結局日本の通信教育会社に問い合わせて、海外郵送が可能か聞いて送ってもらった。これから毎日英語付けの予定だが、うまくいくといいが。

日本人にはドイツ語の方が英語より習得は容易という方も沢山いるようだが、どうしても自分はドイツ語が好きになれないので、諦めようと思っている。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

high cost in Paris and grate Louvre

2006年11月01日 | 旅行
We are still in Paris.
It is suddenly getting cold in Paris. I bet that we will need coats tomorrow.

This apartment located near the station of Barbes Rochechouart in Metro 4 line, existing security problem around this area, but it is very nice with pretty large space, nice kitchen, beautiful bath room, good TV set, and what more in-door pool.
I am rending a PC from owner, which is France PC. That is why I write this in English.



Anyway I feel every prices are pretty expensive in Paris, which I guess about close 2 times as high as that of Tokyo. Euro-Yen balance is most cause of it but metropolis Paris prices are also high if they are compared with that of Vienna.

However, I was attractive in Louvre Museum, I never seen such a wonderful one in Japan. Everything is absolutely grate, just all. I really think it is enough worth to visit Paris only if you come to see there.


We are going to the Disneyland in Paris in a few days. After that, I will tell you about it.


(ディズニーランドでのハロウィン:体感気温5度の寒い一日)

See you.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする