漢字家族BLOG版(漢字の語源)

漢字に関する話題など。漢字の語源・ワードファミリー。 現在、荘子「内篇」を素読しています。

re^2:々

2004年08月12日 02時18分01秒 | 漢字質問箱ログ

re:人々の々 投稿者:nothing 投稿日: 8月12日(木)01時22分39秒

これは「踊り字」と呼びます。過去にジテンフェチさんのご回答があったと思います。
後ほどみつけて、バックナンバーにはリンクを貼り付けます。
他にも手際よくまとめた説明がありますのでリンクを貼ります。

【1】教えてgooより
【2】「々」の不思議

簡潔に要点を知る場合は、【1】教えてgooよりが便利だと思いますが、納得のいく解説としてはジテンフェチさんの回答をご参照ください。
 ↓↓↓
質問箱バックナンバー(その18)「々2」
質問箱バックナンバー(その18)「々3」

すみません、これについては今回もジテンフェチさんのご回答がすでにあったのですね。慌て者ですみません。どうしてみおとしたのか (^^;
ジテンフェチさん、ありがとうございます。

re^1:々

2004年08月12日 02時14分42秒 | 漢字質問箱ログ

 投稿者:ジテンフェチ 投稿日: 8月11日(水)23時40分29秒
 [ブログ内検索] [漢字に関する書籍] [漢字源] [中国古典選]
人々の々 投稿者:らくだ  投稿日: 8月11日(水)17時19分52秒

こんにちわ。初めて投稿します。
質問があります。人々の「々」、云々の「々」はそもそもなんと読むのでしょうか?いったい「々」とは何?ものすごく気になっています。

 リンクを入れた「日本語を読むための漢字辞典」のコンテンツ「和製漢字の小辞典」の最初に解説がありますので、見てください。

http://www.inv.co.jp/~yoshio/nozomu-oohara/index.html

re:漆と膝

2004年08月12日 02時10分21秒 | 漢字質問箱ログ

re:漆と膝 投稿者:nothing 投稿日: 8月12日(木)01時17分1秒
 [ブログ内検索] [漢字に関する書籍] [漢字源] [中国古典選]
漆と膝 投稿者:RF  投稿日: 8月11日(水)10時47分43秒

漆と膝は何故似てるんでしょう?

【膝】【漆】

両方とも同じ単語家族に属します。

シツ(細かい部分に小間切れになる)という意味を含みます。

以下、『漢字語源辞典』(藤堂明保・学燈社)より引用

【漆】の右側は、上部が「木」で下半部は水滴が転々と落ちる姿。津液の津(シン)(一滴ずつしたたる汁)の対転に当たる。
ウルシをts'ietと発音するのは、密切の(ぴったり)と同じ意味。つまり物をぴたりとひっつける役割に着目したもの。


【膝】(siet)の字は、【膝-月+卩】(卩が右側)とも書きます。(セツ)は人がひざまずいた姿で(シツ・ひざ)の原字。ヒザは人体の最もおもな関節であり、およそ間接とは、人体がそこで幾つかの小さい(小間切れ)に分かれるフシ。

・・・・ 竹のフシ
・・・・ 人体のフシ
・・・・ ひっつけてこするようにして切片を切り出す
    密着する意味を生じる

竹はによって短い切片に分かれ、人体は関節で屈折して短い区切れに分かれる。

■単語家族
切・節・膝・辛・新・尽・津 ・・・・ 小さく切る

漢字質問箱バックナンバー