私はなかなか、
「がんばれ!」、
と言わない。というか言えない。
なぜなら、以前聞いた話で、
「本人が、『がんばろう!』って思っていたり、『がんばっている』、
という状況で、『がんばれ!』、と言うのは、本人にとって、
『いちいちほかの人からそんな言葉言われたくない』、と思っているかもしれない。」、
ということに、共感したからである。
だから、応援するときに困る。
ということで、日本語で言わなければ良いのではないか、
と今思った。
そういうわけで、以後、できるだけ、
「がんばれ!」、
ではなく、
"Halt durch !" oder "Halten Sie durch !"、
ということにしようと思った。
まぁ基本的に通じないだろうし、英語の方がマシなのだろうけれども、
一応自分が納得できるのは、この表現しかない。
もちろん、相手が一番、なわけで、
それを思っての婉曲表現なのだから、
結局全然違う事を言うかもしれないけれども。