或る、統合失調症患者の独り言

Version 23,31. Jeder findet Liebe im Ende. - 宇多田ヒカル(私的ドイツ語訳)

「がんばれ!」って言えますか?

2012-07-11 19:17:31 | 日記
私はなかなか、

「がんばれ!」、

と言わない。というか言えない。

なぜなら、以前聞いた話で、

「本人が、『がんばろう!』って思っていたり、『がんばっている』、

 という状況で、『がんばれ!』、と言うのは、本人にとって、

 『いちいちほかの人からそんな言葉言われたくない』、と思っているかもしれない。」、

ということに、共感したからである。

だから、応援するときに困る。

ということで、日本語で言わなければ良いのではないか、

と今思った。

そういうわけで、以後、できるだけ、

「がんばれ!」、

ではなく、

"Halt durch !" oder "Halten Sie durch !"、

ということにしようと思った。

まぁ基本的に通じないだろうし、英語の方がマシなのだろうけれども、

一応自分が納得できるのは、この表現しかない。


もちろん、相手が一番、なわけで、

それを思っての婉曲表現なのだから、

結局全然違う事を言うかもしれないけれども。