Circumstances could be asked (事情を訊かれた)
The police station (警察署で)
And a form was made (そして書類を作成した)
*
I thought I worked at home (家で仕事しようと思ったんです)
After some job (用事を足してから)
Everyone is sometimes doing that (よくあることですよ)
*
The accident (事故です)
For just several minutes (ほんの数分間の出来事でした)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
Designated date and time and location (決められた日時と場所)
*
Letters of apology were distributed (謝罪文は配られた)
About personal informations (個人情報について)
To customers and guardians (顧客や保護者に)
*
Secrets collected to give it (差し上げる為に集められた秘密)
His friend made it (彼の友人が作った)
Laws for man who couldn't stop chucking (笑いが止まらない彼の為の法律)
*
The target (ターゲットにされた人は)
Pretends ignorance for them (彼らの為にシラを切る)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
One day several men ambushing target (ある日ターゲットを待ち伏せする男たち)
*
The accident (事故です)
For just several minutes (ほんの数分間の出来事でした)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
*
=======================================
宗教団体や政治団体、それらの活動には、個人情報保護法案は適応されない。
その他、
報道機関と報道活動、
著述業者とその活動、
学術研究機関・団体と学術活動にも適応されない。
(法第50条)
The police station (警察署で)
And a form was made (そして書類を作成した)
*
I thought I worked at home (家で仕事しようと思ったんです)
After some job (用事を足してから)
Everyone is sometimes doing that (よくあることですよ)
*
The accident (事故です)
For just several minutes (ほんの数分間の出来事でした)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
Designated date and time and location (決められた日時と場所)
*
Letters of apology were distributed (謝罪文は配られた)
About personal informations (個人情報について)
To customers and guardians (顧客や保護者に)
*
Secrets collected to give it (差し上げる為に集められた秘密)
His friend made it (彼の友人が作った)
Laws for man who couldn't stop chucking (笑いが止まらない彼の為の法律)
*
The target (ターゲットにされた人は)
Pretends ignorance for them (彼らの為にシラを切る)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
One day several men ambushing target (ある日ターゲットを待ち伏せする男たち)
*
The accident (事故です)
For just several minutes (ほんの数分間の出来事でした)
I'M A VICTIM (私は被害者ですよ)
*
*
=======================================
宗教団体や政治団体、それらの活動には、個人情報保護法案は適応されない。
その他、
報道機関と報道活動、
著述業者とその活動、
学術研究機関・団体と学術活動にも適応されない。
(法第50条)