やっぱブログだべさ。

 こんなブログタイトルでも…まぁイイんでないかい? 
 まずは「初めに・お約束」をお読み下さい。

クリスマスギフトのお話。

2008年12月01日 | Weblog
 本日のシカゴ、あれだけ雪が降りますって大騒ぎしてたのに、午前中にちょっと雪が降ったら直ぐに雨に変わった。ちっ。

 で、街にはこんなライトアップをしている場所があります。
 
 奥の噴水のアップの写真はこちら。
 勿論、もう噴水の水は出ていないけど。

 あーなんか良く分からないデスね。

 本題に入ります。クリスマスプレゼントを何処で買おうか色々迷い、まずはオンラインでリサーチ 絶対買わないけど面白いギフトを色々見つけたので、ブログに載せマス。


 名刺サイズのカードに STOP TALKING って書いてあるの。いいわ~これ。ウルサイ生徒に渡したい(冗談デスってば)


 本物のテニスボールをリサイクルして作ったそうです。吸盤が付いていて、カードを口に挟める。どうやら、上のSTOP TALKINGのカードを咥えているご様子。ちょっと可愛い けど要らない。


  
 先週の新聞のギフト特集に載っていたDarth Vaderトースター。決して自分のためにStar Warsのウェブサイトを延々と眺めて探してきた物ではアリマセン。トースター自体がDarth Vaderのヘルメット型…らしいんだけど、良く分かりませんね。

  

 さて、実際に買う予定のギフトの一部。と、迷っているギフトの一部(笑)。相変わらず優柔不断で、しかもコレ!と思った時に買わないから今こうして困った事になっているのです…。

  
 まずはこれ、Chicago Cubsのファンだけどテキサスに在住の友達に。これはシカゴでしか買えない(オンラインでも買えるけどさー)。実は去年もCubsが地区優勝して、このタイプの帽子をxmasにあげました。今年も地区優勝し、その後の予選でメチャメチャにやられる前にデスね、その友達に「今年もクリスマスは帽子デス」って伝えたら「いや、World Seriesの可能性がある内は待って!!」と言われました。が、結局地区優勝で終わった 

 ついでにオマケ・・・これもあげようかな(笑)

 「一番」ハチマキ。福留グッズの一つデス。



 こちらは迷っている和食のレシピ本。
  
 写真の大きさが全然違うけど 「英語で作る和食」は日本語と英語両方で書いてありま~す。食べ物の名前も、英語訳+ローマ字表記 もう一冊は英語のみ。今日、本屋で英語の方を詳しく点検して参りました。
 両方とも結構詳しく食材の説明から季節の食べ物も載ってる。日本語の方は、食事のマナーも載ってる。で、日本語の方が割りと基本的な料理がたくさん載っている気がする。英語のも美味しそうだし、写真の撮り方も良い。

 問題は、日本語の方は遠くの本屋さんで、しかも取り寄せで2~4週間。下手するとクリスマスパーティーに間に合わないかも! 日本で買って来るから待ってて!っていう事は許されるのだろうか。アマゾンの海外郵送は高すぎる!! 

 「最近green teaじゃなくて「マッチャ」を飲み始めたのよ~」って友達には、茶道のご本でも…と思ったんだけど、例えばお茶碗とかの方がイイかも(本格的なのじゃなくて!)と思い始め、でもそれなら日本で買った方がいいなぁ…どうしようかなぁ。
  
 それぞれの友達にクリスマス前最後に会う日をちゃんと考えておかないと、慌てて買う事になりマス。郵便局に並ぶのも極力避けたい。うぅむ。悩むなぁ。まぁ悩むのも楽しみの内なんだけど。