●が、がんばっております・・・
英語・・・
それなりに・・・
昨日はちょっとだけ Native teacher appreciated me. だったので、手直しした文章を残しといてもいいですかね。
いや単なるサボリ 掲載ですけど・・・ 復習!!の時間がないもので・・・・ <汗
四コママンガを英語で~
① As she went home, Sazae-san carrying her son on her back healthily rushed in front of the man who was repairing umbrellas on the street corner.
② In the kitchen she noticed that there were no more Japanese rice cakes called “Daifuku” in the cabinet (cupboard).
And said I left my “Daifuku” there. Wakame said that she did not eat it.
③ In Katsuo’s room he was writing something. Sazae-san asked him if he had eaten it. He looked back and denied it.
④ Sazae-san said loudly “where did the Daifuku go? Who ate it?” Sazae’s mother Fune and her guest were in the guest room.
And there was a Daifuku on the low table in front of the guest. Fune brushed her by Sazae’s comment.
付け足し~⑤
Sazae-san opened the Japanese door called “Fusuma” and found the Daifuku. She brushed by her behavior.
ここまでの2か月、構文、文法を徹底してたたいてもらっています・・・
ここまで構文、文法、を徹底してもらうと・・・
なんかそれはそれで 気持ちがよかったりします・・・
しかし、・・・ やはり英語は継続・・・というか
ずーと使う環境下にいないとやはりだめ・・・ですわな・・・
お気に入りの歌!! だって、ずっと歌っていないと、歌詞を忘れるってなもので・・・
ってちょっとちがいますか~・・・
しかし、私・・・ほんとうにバカのひとつ覚えでして~
けさはまたまた このひとの
GOODLUCKのrefrain でした。
Endurance makes you stronger.
英語・・・
それなりに・・・
昨日はちょっとだけ Native teacher appreciated me. だったので、手直しした文章を残しといてもいいですかね。
いや単なるサボリ 掲載ですけど・・・ 復習!!の時間がないもので・・・・ <汗
四コママンガを英語で~
① As she went home, Sazae-san carrying her son on her back healthily rushed in front of the man who was repairing umbrellas on the street corner.
② In the kitchen she noticed that there were no more Japanese rice cakes called “Daifuku” in the cabinet (cupboard).
And said I left my “Daifuku” there. Wakame said that she did not eat it.
③ In Katsuo’s room he was writing something. Sazae-san asked him if he had eaten it. He looked back and denied it.
④ Sazae-san said loudly “where did the Daifuku go? Who ate it?” Sazae’s mother Fune and her guest were in the guest room.
And there was a Daifuku on the low table in front of the guest. Fune brushed her by Sazae’s comment.
付け足し~⑤
Sazae-san opened the Japanese door called “Fusuma” and found the Daifuku. She brushed by her behavior.
ここまでの2か月、構文、文法を徹底してたたいてもらっています・・・
ここまで構文、文法、を徹底してもらうと・・・
なんかそれはそれで 気持ちがよかったりします・・・
しかし、・・・ やはり英語は継続・・・というか
ずーと使う環境下にいないとやはりだめ・・・ですわな・・・
お気に入りの歌!! だって、ずっと歌っていないと、歌詞を忘れるってなもので・・・
ってちょっとちがいますか~・・・
しかし、私・・・ほんとうにバカのひとつ覚えでして~
けさはまたまた このひとの
GOODLUCKのrefrain でした。
Endurance makes you stronger.