いつものようにメールでお誘いがありました
曰く 『今が一番の買い時ですよ! これ以上安くはなりません!』と
デジタル版が2US弗ですから本当に安いですね!
日本語表記なら速攻でポチっとクリックしたくなります
各翻訳サイトで翻訳しながらでは骨が折れそうです
図式や画像ならば「見れば判る」とは想いますが ㎝とフィート(インチ)等の違いも間違いの基で
新型コロナウイルス問題でマスクが不足になった折 各ご家庭で「お手製マスク」を手縫いで作る型紙や寸法が各方面で発表されましたが
寸法の表記を間違えて非常に大きなマスクが出来上がり 「女性用のインナーウエアー」の様なマスクを作ってしまった山形県の知人がいらっしゃいました(女性の方です hi)
流石に 波長の計算からそんな間違いは起こさないつもりですが.....
翻訳サイトで和訳したメール内の一文です
CQは、実用性を重視したアクティブハムの雑誌です。すべての記事は明確に書かれており、読者を巻き込むことを目的としています...それがエキゾチックな場所から操作する物語、ハムのラジオ科学と技術への理解を深めるための記事、またはあなたのハム小屋で実用的です。
シャックが「小屋」です!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます