折々スケッチ

小さなスケッチブックやハガキに水彩と鉛筆ペン等で描いた絵を中心に、感じたこと等日記代わりに添えています。

中国の情人節

2017年02月15日 | 中国の想い出


「お土産のチョコと これもいただいた手作りケーキ」


昨日2月14日は、いつからか?バレンタインデー。

ふーん・・・と思いながら、いいただきもののチョコレートを供えて、食べるのは私。

15年ほど前、中国で学生たちに「奥さんは若い時 情人節はどう過ごしましたか?」と
興味津々の顔で聞かれました。
「私の若い頃バレンタインデーなんてなかったです」と‥‥皆さんがっかり拍子抜け。

その頃の中国では男性から花やカードを贈り一緒に過ごすのだと言いました。
今の中国の若者はどう過ごしているのでしょうか。
中国のバレンタインデーは「情人節」 情人とは恋人の意味。
愛人とは配偶者で、私は夫の「愛人」、夫も私の「愛人」なんです。


「歩道で拾った実」

☆ しばらく 木曜、金曜日はブログお休みします。




最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはようございます (のびた)
2017-02-15 10:02:52
中国の情人節 面白いですね
カードなどを恋人に贈る 思いは一緒ですね
中国語の世界も面白いです
愛人 情人 日本では使用を間違えます(笑)
中国語って (ひろ)
2017-02-15 21:00:50
のびたさん
中国語は のびたさんの方が詳しかったですね。
日本語と似てるようで違うのがまた面白い。
でも 使わないのでほとんど忘れました。
ぱっと中国旅行に出かける元気はないですし。

コメントを投稿