カメラマサムネ

スピッツ・草野マサムネさんの詞からみつけた花・夕焼け・風・人・ぬけ道 撮ってみました

涙がキラリ☆3

2008-08-02 17:27:16 | ハチミツ

         浴衣の袖のあたりから 

         漂う夏の景色



         浮かんで消える ガイコツが


         鳴らすよ 恋のリズム
  



  
夏になると思い出す曲。
思い出すとなぜだか無条件に、ムネがきゅっと切なくなる曲

なんだかねえ、今年の夏は切ない気持ちが続いていて
それでこの曲のことをフト思い出したりするのかも。

こころがこんな風にうぐ~~ってなる理由は分かってて、でもどうしようもなくって。
ただひたすらそのううううーーがこないように、忙しくしたり本を読んだり
ぼーっとしないようにしている。ぼーっとするとあっとゆうまに
感傷的な気持ちになって、あれこれ考えてもどうしようもないことを考えてしまうから。

あ~あ、切ないって苦しいな。こんなにやるせないものだったっけ。
漫画やドラマを通してみる「ときめき」はその字づらみたいにキラキラして見えるけど
実際は全然そんなことない、ムネを苦しくさせる何かが一緒にくっついてくるよね。
それは心が実現を望んでやまないから、かもしれないけれど。

ぷはー。この気持ちを原動力にかえて、突き進んでゆくのだー!じぶん!



  

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
♪俺が天使だったなら (ひかる)
2008-08-02 20:42:36
私も、夏になると思い出す一曲です。
涙がキラリ☆ と 渚 は、なぜか小学生時代を思い出すんです

私は、まだ切ない感情にはなかなか居合わせないけど
「切ない」って何か、青春の中にあるものって感じがしますね。
青春って、いつのことだろう?と思ったこともあったけど
青春がいつなのか、決める必要はないし
現在も青春の中でありたいですよね。
って、独り言みたいなのごめんなさい
返信する
切ない、かあ (ネムリ)
2008-08-03 00:35:28
こんばんは~

うおお、沁みました~(写真も~

切ない、って日本語ならではな、英語には的確な表現がないそうですね。
夏はそれだけでなんか切ないけど、(不思議と特別に思い出があろうが無かろうが)
・・・・ど、どうした!!?(笑)
返信する
♪本当はちょっと (yuccoo)
2008-08-03 14:40:30
ひかるさん

小学生時代によく聴いていた曲なのかな??
そのときどきで色濃く思い出に残るよね

いえいえ、私の記事じたいが独り言みたいなものなので
ぜんぜん気にせんといて

青春=思春期 だとするならば、ひかるさんは青春まっただ中!
特に社会人になったときにはもうあんまり青春って感じしなかったな~
ただ「切なさ」ってのは、幾つになっても味わうものなような気がしてます。
きっとマサムネさんのお年でもね・・
返信する
そうなん、ですー (yuccoo)
2008-08-03 14:42:52
ネムリさん

こんにちは~♪

ほんと、この感覚はなかなか「和」なのかも夏、夕暮れ時とかとくにヤバイですよね

うははー、あらためて自分の文章読んだら恥ずかしいや(笑)
なんか憧れが強すぎちゃってる感じで。

「それ」(ヒトであれモノであれ)に物理的に絶対的に手が届かなすぎるのに
フト気をぬくと、強烈に求めちゃってる自分がいて。
努力でなんともならないから、こんなにうぐ~ってなってるんだな
ちなみに、「それ」はマサムネさんではありません(笑)
ファンになりすぎるとこんな気持ちなのかな??って想像がついた、痛み具合ですた。
返信する
南風やって来い♪ (コバマリ)
2008-08-04 22:28:32
yuccooちゃん、お久しぶり♪

切ない…苦しいけど、素敵な感情だよね。
安定した自分がいると、心の片隅でナゼか
その感情を求めている自分がいたりして…妄想に走る

で?どした??今年は切ない夏なの?
毎年来る夏だもん、
一度くらい胸が締め付けられるような、そんな夏もいいんじゃない?

…なーんて、理由も分からずに気楽なこと言ってゴメンよ
心が挫けなければ、きっと南風がいいコト運んでくれるよ♪
返信する
かすかな光~♪ (yuccoo)
2008-08-05 11:09:38
コバマリちゃん

ご無沙汰でス~!すっかりトンガリ不在で

そうなの、今年の夏はどひゃ~っと(笑)心が猛烈フル稼働
ようやく切なさの嵐がやんできたよー。ほっっ
振り返ると一人旅した後ってそうなのかも。
色々濃ゆい出会いと別れがあってすごく考えたり感じたりするんだなあ

そっかーそっかー、そうだよね!
気楽な考え方大賛成~

もうこれはがんばる力にかえてゆくしかないわ!エイエイオー!
返信する