A CREED FOR THOSE WHO HAVE SUFFERED
「悩める人々への銘」
I asked God for strength, that I might achieve.
I was made weak, that I might learn humbly to obey.
大きなことを成し遂げるために、力を与えてほしいと、神に求めたのに、
謙虚を学ぶようにと、弱さを授かった。
I asked for health, that I might do greater things.
I was eriven infirmity, that I might do better things.
より偉大なことができるようにと、健康を求めたのに、
よりよきことをするようにと、病弱を賜った。
I asked for riches, that I might be happy.
I was given poverty. that I might be wise.
幸せになろうとして、富を求めたのに、
賢明であるようにと、貧困を授かった。
I asked for power, that I might have the praise of men.
I was given weakness, that I might feel the need of God.
世の人々の称賛を得ようとして、あらゆるものを求めたのに、
得意にならないようにと、失敗を授かった。
I asked for all things, that I might enjoy life.
I was given life, that I might enjoy all things.
人生を楽しもうと、たくさんのものを求めたのに、
あらゆるものを慈しむために、人生を与えられた。
I got nothing that I asked for-but everything,
I had hoped for Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
求めたものは一つとして与えられなかったが、願いは全て聞き届けられた。
神の意にそわぬ者であるにもかかわらず、全て叶えられた。
私はあらゆる人の中で、もっとも豊かに祝福されたのだ。
作者不明