It is a little difficult to read and understand these words this time.
So I searched for these words on the internet.
「舊年寒苦梅 得雨一時開(きゅうねんかんくのうめ あめをえていちじにひらく)」
It means Ume blossoms bloom after enduring the coldness of last year blessed with the rain in the early spring.
「是無等等呪(ぜむとうどうしゅ)」
It is in the words of HANNYA SHINGYO and is the super best words by Buddha.
Hakuin was a great priest of the Rinzai Zen Sect in the middle of Edo period and he explained this difficult Sutra through these words.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます