(某・格闘家のblog風に、ちょっとだけbilingual.)
I had dinner with some of my students.
生徒さんたちと食事。
以前から、連れてって欲しい、とずっと言われていたけど
スケジュール合わせても、私の都合が急に悪くなったりして。
今日、ようやく行けた。
私がたまに1人で行く
渋谷の「有昌」で、念願の茄子と豚肉炒め(めっちゃおいしい)
とご飯。
6人全員が同じものってのも、何だかな~ ってことで
レバニラ、ビーフン、餃子、エビチリも頼んだ。
みんな楽しんでくれた。
Everybody seemed to have fun.
それから、渋谷と原宿のちょうど間ぐらいにある
某・カフェでお茶しながら、おしゃべりしました。
Then we headed for the cafe located in between Shibuya and
Harajuku. We enjoyed chatting over a cup of coffee.
若くて、綺麗で、一生懸命。
一緒にいると、とても楽しい。
全員、平成生まれ。
All of them were born in the Heisei period.
Wow!
Young and beautiful and ambitious.
They are fun to hang around with.
I had dinner with some of my students.
生徒さんたちと食事。
以前から、連れてって欲しい、とずっと言われていたけど
スケジュール合わせても、私の都合が急に悪くなったりして。
今日、ようやく行けた。
私がたまに1人で行く
渋谷の「有昌」で、念願の茄子と豚肉炒め(めっちゃおいしい)
とご飯。
6人全員が同じものってのも、何だかな~ ってことで
レバニラ、ビーフン、餃子、エビチリも頼んだ。
みんな楽しんでくれた。
Everybody seemed to have fun.
それから、渋谷と原宿のちょうど間ぐらいにある
某・カフェでお茶しながら、おしゃべりしました。
Then we headed for the cafe located in between Shibuya and
Harajuku. We enjoyed chatting over a cup of coffee.
若くて、綺麗で、一生懸命。
一緒にいると、とても楽しい。
全員、平成生まれ。
All of them were born in the Heisei period.
Wow!
Young and beautiful and ambitious.
They are fun to hang around with.