L'été 42 - Michel Legrand
ミシェル・ルグランが音楽を担当した『おもいでの夏(Summer of '42)』
(ロバート・マリガン監督 1971年)の主題歌を和訳してみる。
「L'été 42」 Michel Legrand 日本語訳
1942年の夏だった
まだ愛と友情の間で少しためらっていた
そしてある日
いとも簡単に君は身を任せたんだ
1942年の夏だった
僕は15歳だった
君は美しかった
僕たちの周囲では諍いがあった
君の腕に抱かれた僕は叫んだ
「愛している」と
僕の腕に抱かれて君は泣きながら言った
「愛している」と
不安はあったけれど幸せだった
1942年の夏だった
僕は15歳だった
君は美しかった
僕の初恋の夏だった
1942年の夏だった
僕は15歳だった
君は美しかった
僕の初恋の夏だった