Talking Heads perform "Life During Wartime" at the 2002 Rock & Roll Hall of Fame Induction Ceremony
トーキング・ヘッズが1979年にリリースしたアルバム『フィア・オブ・ミュージック
(Fear of Music)』に収録されている「ライフ」も和訳してみる。
「Life During Wartime」 Talking Heads 日本語訳
武器を詰め込んだワゴン車の噂を聞いた
荷造りが終わって出発準備ができているらしい
高速道路のそばにある墓場の噂を聞いた
誰にも知られていない場所
遠くからの発砲音
今の僕はそれに慣れてしまっている
僕は富裕層の住む建物に住んでいたし
スラム街にも住んでいた
僕はこの街のあらゆる場所に住んでいたんだ
ここではパーティーもないし
ディスコもない
のらりくらりと過ごすことはないし
踊る暇も恋にのぼせ上がる暇もない
今はそんなことに時間を取ることもない
メッセージを受信器に送る
いつか返信が来ることを願う
僕は三冊のパスポートを所有し
ビザも複数ある
僕の本当の名前さえ誰も知らないんだ
山腹の頂上でトラックが荷を積んでいる
全て運ばれる準備ができている
僕は昼間に寝て夜に働いている
家にさえ帰れないかもしれない
ここではパーティーもないし
ディスコもない
のらりくらりと過ごすことはないし
マッド・クラブ(Mudd Club)もシービージービー(CBGB)もない
今はそんなことに時間を取ることもない
ここではパーティーもないし
ディスコもない
のらりくらりと過ごすことはないし
踊る暇も恋にのぼせ上がる暇もない
今はそんなことに時間を取ることもない
ヒューストンの噂を聞いたことがあるか?
デトロイトの噂を聞いたことがあるか?
ペンシルバニア州のピッツバーグの噂を聞いたことがあるか?
窓のそばに立たないようにという知識は必要だ
誰かがそこにいる君を見るかもしれないのだから
僕は食料雑貨店へ行って
2,3日もつくらいのピーナッツバターを買ったが
僕にはスピーカーもヘッドホンも
再生機器すらない
何故大学に留まっているんだ?
何故高校に通っているんだ?
今度ばかりは違うんじゃないのかな?
僕は手紙も書けないし
ハガキを送ることもできないし
何も書けない状態なんだ
ここではパーティーもないし
ディスコもない
のらりくらりと過ごすことはないし
僕は君を抱きしめたいしキスをしたいけれど
今はそんなことに時間を取ることもない
運搬時に問題があったが
バリケードを通り抜けた
僕たちは群衆に上手く溶け込んだんだ
僕たちはコンピュータを手に入れ
電話線を盗聴している
違法であることは知っている
僕たちは学生のようなかっこうをしたり
主婦のようなかっこうをしたり
スーツとネクタイを身につけたりもする
髪型も何回も変えるから
自分自身がどのように見えるのか分からない
君は僕を身震いさせる
僕はとても敏感なんだ
僕たちのチームはとても優秀で
疲労しないように
僕も運転をするから
君も少し睡眠を取るべきなんだ
僕は自分のノートを全て燃やした
ノートが何の役に立つのか?
僕が生き残るために役立つとは思えない
僕は胸が痛くて
かまどのように熱いが
この燃焼こそ僕を活き活きさせ続けるんだ