MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Envole-moi」Jean-Jacques Goldman 和訳

2022-09-25 00:46:30 | フレンチポップ

Jean-Jacques Goldman - Envole-moi (Clip officiel) 

 ジャン=ジャック・ゴールドマンが1984年にリリースしたシングル

「僕を送りだせ」も和訳してみる。

「Envole-moi」 Jean-Jacques Goldman 日本語訳

毎回午前零時になると
声が聞こえなくなり
目も耳も全く機能しなくなる
数時間夜が偽装され
一帯が汚れ漂着物が着き醜悪さが増す

僕が無知と暴力と退屈に囲まれたこの場所に
生まれることを選んだわけではない
僕はここを抜け出す
僕は決心する
もしも必要ならば僕は法的手段を使う

僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕の身体に張り付いているこの運命から遠くへ
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
別の展望や別の言葉で僕の頭を満たすために
僕を送り出して欲しいんだ

疑問を持つことも反抗することもなく
ゲームの規則は決まっているけれど
サイコロは細工されている
冬は極寒で夏は灼熱だ
より良く生きていくためにここには季節はないんだ

僕が従属や恐怖や断念に囲まれたこの場所で
生きていくことを選んだわけではない
僕はここを抜け出す
僕は君にそう誓う
書籍を駆使して僕は全ての壁を乗り越えるつもりなんだ

僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕の身体に張り付いているこの運命から遠くへ
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
別の展望や別の言葉で僕の頭を満たすために
僕を送り出して欲しいんだ

そこに僕を置いていかないで欲しい
僕を連れて行って欲しい
僕を送り出して欲しい
諦めない人々と目配せをする
僕を送り出して欲しい
そこから僕を引き出して欲しい
僕が知らない別の人生を僕に見せて欲しい
僕を送り出して欲しい

僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕をよく見て欲しい
僕は彼らとは似ていないのだから
そこに僕を置いていかないで欲しい
僕を送り出して欲しい
君がいようといまいと
僕はこんな感じでは終わらないつもりなんだ
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい
僕を送り出して欲しい


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Quand la musique est bonn... | トップ | 「La vie par procuration」 ... »
最新の画像もっと見る

フレンチポップ」カテゴリの最新記事