MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Pop Goes The World」 Men Without Hats 和訳

2023-07-13 00:58:34 | 洋楽歌詞和訳

Men Without Hats - Pop Goes The World 

 カナダのロックバンドであるメン・ウィズアウト・ハッツが1987年に

リリースし、その後何故かサッカーの試合会場で歌われるようになった

「ポップ・ゴーズ・ザ・ワールド」を和訳してみる。タイトルから

「いいやつみつけた(Pop Goes the Weasel)」の翻案かと思っていたら

全然違う曲だった。

「Pop Goes The World」 Men Without Hats 日本語訳

ジョニーはギターを弾いていた
ジェニーはベースを弾いていた
バンド名は「ザ・ヒューマン・レース」だ
みんなが僕に言う
「君は世界が弾ける音を聞いたことがあるのか?」と

ジェニーはキーボードを弾いていた
ジョニーはドラムを叩いていた
「リトル・ベイビー・アンド・ア・ビッグ・ボノム」と呼ばれていた
みんなが僕に言う
「君は世界が弾ける音を聞いたことがあるのか?」と
こんな感じの音「ポ、ポ、ポ、ポ、ポ、ポップ」を

ジョニーとジェニーには途方もない夢があった
雑誌に彼らの写真が載ることさ
少年ならば誰でも少女が必要なんだ
世界が弾けるからね

ジェニーとジョニーが賢くなっていくと
映画でさらにお金を稼いだ
どんな小さな巣であろうとも鳥が必要なんだ
世界が弾けるからね

1,2,3,そして4の次は5
ここにいる誰もが僕の友だち
アール公爵に何があったっていうんだ?
世界が弾けているのに

6,7,8,そして9の次は10
アル・ガンを医者の家に向かわせて診てもらえ
僕たちがどの惑星にいるのか言ってみろよ
太陽系の3番目の地球だ!
世界は弾ける

どこで世界がおかしくなったのか考えるたびに
結局マジでいらいらしながら
うつぶせに横たわってしまうんだ

世界が正しいのかどうか考えるたびに
結局一昼夜通して踊りながら
ディスコで過ごしてしまうんだ

ジョニーはギターを弾いていた
ジェニーはベースを弾いていた
バンド名は「ザ・ヒューマン・レース」だ
みんなが僕に言う
「君は世界が弾ける音を聞いたことがあるのか?」と

ジョニーはギターを弾いていた
ジェニーはベースを弾いていた
誰も彼らの代わりなんかできないよ!
みんなが僕に言う
「君は世界が弾ける音を聞いたことがあるのか?」と

Anthony Newley "Pop Goes the Weasel" on The Ed Sullivan Show


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「St. Charles Square」 Blur... | トップ | 「Editions Of You」 Men Wit... »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事