Emerson, Lake & Palmer - Nobody Loves You Like I Do (Official Audio)
エマ―ソン・レイク・アンド・パーマーが1977年にリリースしたアルバム
『ELP四部作(Works, Vol.1)』に収録されている「ノーバディ・ラヴズ・ユー・
ライク・アイ・ドゥ」も和訳してみる。作詞はピート・シンフィールド
(Pete Sinfield)である。
「Nobody Loves You Like I Do」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳
君は君のブルースを借りて
君の魂を鮮明の表現することができる
君ならロックンロールから
ダイヤモンドを掘り出すことさえできるんだ
君は世界を変えることもできるけれど
もしも制御を失うならば
君はTシャツを奪われるだろう
君が理由を見失い発表することがなくなれば
君は隠遁場所は買えるが平穏を買うことはできない
君は金のフリースと
君の悲しみを癒やす牧師を手に入れられなかった
今僕は君の同情を期待しない
僕の血が流れる限り
これが僕がなりたい者でいたい場所なんだ
愛は去来する
神は知っている
誰も僕のように君を愛することはない
誰も僕のように君を愛することはない
それは穏やかなもので
僕はそれを防ぐために全身全霊で頑張っているが
誰も僕のように君を愛することはないんだ
今夜僕は頭の中で高速道路の夢を見る
僕は君無しでは息もできないし
僕は高度を下げている
永遠に続かないものを見るために
潜望鏡も透視力も必要ない
僕には惑星の凝視や導いてくれる星と共に
君が成れる者は君が思うものしかない
もしも僕がそれを認めず持ち去らなかったならば
僕は切り抜けられるだろう
誰も僕のように君を愛することはない
僕は薄汚くて下品でくだらない人間だ
それは間違いないけれど
もしも四方や君の上から
それが君を愛していると誰かが言うのならば
僕の言うことを信じて欲しい
誰も僕のように君を愛することはないということを
僕は君のことを甘く力強く愛するだろうから
僕は全力で末永く君を愛するんだ
僕は今夜正しく
むしろ酷いくらいに良い感じで愛するだろう
誰も僕のように君を愛することはない
僕は君無しでは成功できないし
急ぐことも殻を割ることもできない
もしも君が僕にせがまれて休むのならば
どこにいても君は僕のものなんだ
だから分かるだろう?
誰も僕のように君を愛することはないことを
誰も僕のように君を愛することはない
誰も僕のように君を愛することはないと僕は言ったんだ
それは穏やかなもので
僕はそれを防ぐために全身全霊で頑張っているが
誰も僕のように君を愛することはないんだ
誰も君を愛さないと僕は言った
誰も君を愛さないと僕は言った
誰も僕のように君を愛することはないと僕は言ったんだ