天野たかしのToday's Words

いつも輝いていてほしいあなたに、天野が毎日、ことばのエールを贈ります。

今日のことば・・・平和だよ、兄弟

2024-06-20 00:00:15 | Today's Words
「平和だよ、兄弟」は、ビートルズのジョン・レノンのことばですね。
1969年にオノ・ヨーコと結婚したジョン・レノンは、
アムステルダムのヒルトンホテルに泊まり、
部屋へマスコミの記者たちを招き入れ、
有名な「ベッド・イン」をおこないました。
このときについてジョンはこう言っています。
They all heard John and Yoko were going to fuck in front of the press for peace.
So when they all walked in - about 50 or 60 reporters flew over from London all sort of very edgy,
and we were just sitting in pyjamas saying "Peace Brother", and that was it.
(Compiled by Miles, John Lennon In His Own Words, Omnibus Press)
(ジョンとヨーコが平和を訴えて、プレスの前でセックスするらしいぞといううわさが流れた。
それでロンドンから50人か60人くらいのレポーターたちが押し寄せてきた。
で、部屋に入ってみると、ぼくらはパジャマ姿ですわって、
「平和だよ、兄弟」と言ったというわけさ。)
さあ、今日も平和だよ、兄弟でいきましょう。


電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。

●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のことば・・・金づちの川流れ

2024-06-19 00:00:15 | Today's Words
「金づちの川流れ」とは、
金づちは頭が重たくて川では浮かばない、
それと同じように、
人に対して頭があがらない、という意味ですね。

さあ、今日も金づちの川流れでいきましょう。


電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。

●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のことば・・・百年火星を見る

2024-06-18 00:56:35 | Today's Words
「百年河清(かせい)を待つ」といえば、
つねに黄土でよどんでいる黄河の水が澄むのを待ちつづけるように、
望みがないというたとえですが、
「百年火星を見る」の場合は、
百年間も火星をじっと観測しつづけるくらいのつもりでやりぬきます、
という、堅い決意をあらわしたことばですね。
こういう気持ちなら、きっとうまくいきます。
さあ、今日も、百年火星を見るでいきましょう。


電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。

●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のことば・・・水清ければ月宿る

2024-06-17 00:00:15 | Today's Words
「水清ければ月宿る」とは、
水が澄んでいれば、月影がきれいに映るように、
心が清く正しい人は、天が助けてくれる、
といった意味ですね。
英語で言うとこんな感じです。
Muddy water is a bad looking glass.(泥まじりの水は、よく映さない)
さあ、今日も、水清ければ月宿るでいきましょう。


電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。

●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のことば・・・僕らは白昼夢を見ていたんだ

2024-06-16 00:00:15 | Today's Words
「僕らは白昼夢を見ていたんだ」とは、
ザ・ビートルズのジョン・レノンのことばですね。
ジョンは、1961年のインタビューで、こう言っています。
「We were in a daydream till he came along.
We'd no idea what we were doing.
(僕らは白昼夢を見ていたんだ、彼が来てくれるまでは。
僕らは自分たちが何をしているのかわかっちゃいなかった)」
(Compiled by Miles, John Lennon In His Own Words, Omnibus Press)
「彼」というのは、ビートルズのマネージャーだった
ブライアン・エプスタインを指しています。
さあ、今日も僕らは白昼夢を見ていたんだでいきましょう。


電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。

●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする