「ミミズもつままれれば向かってくる」は、英語のことわざで、
おとなしいミミズだって、ちょっかいを出してつべされそうになれば、
怒って向きを変えて向かってくるものだよ、という意味ですね。
英語だとこんな感じです。
The crushed worm will turn.
さあ、今日もミミズもつままれれば向かってくるでいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp
おとなしいミミズだって、ちょっかいを出してつべされそうになれば、
怒って向きを変えて向かってくるものだよ、という意味ですね。
英語だとこんな感じです。
The crushed worm will turn.
さあ、今日もミミズもつままれれば向かってくるでいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます