「十人十色(じゅうにんといろ)」は、
十人も人が集まれば、それぞれ姿かたちが異なるように、
人によって好みや考え方はちがうものだ、という意味ですね。
英語だとこんな感じです。
So many men so many minds.
(たくさんの人がいれば、たくさんの精神がある)
さあ、今日も十人十色でいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp
十人も人が集まれば、それぞれ姿かたちが異なるように、
人によって好みや考え方はちがうものだ、という意味ですね。
英語だとこんな感じです。
So many men so many minds.
(たくさんの人がいれば、たくさんの精神がある)
さあ、今日も十人十色でいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp