文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。

2020年10月07日 21時59分13秒 | 全般
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10



Das Gewicht der Geschichte schafft ein Gefühl der Einheit auf Bevölkerungsebene

2020年10月07日 21時51分32秒 | 全般
Es ist ein Muss für alle Berliner, die im Stadtzentrum eine Statue der Trostfrauen errichtet haben.
Das Gewicht der Geschichte schafft ein Gefühl der Einheit auf Bevölkerungsebene.
Takayama
Als ich 1993 als Korrespondent in Los Angeles in den USA war, wurde APEC zufällig von Clinton moderiert.
Morihiro Hosokawa kam aus Japan, und Mahathir forderte Japan und die ASEAN auf, eine Wirtschaftsorganisation namens East Asia Economic Council (EAEC) zu gründen. Clinton versuchte es mit APEC zu töten.
Ich war erstaunt über Clintons Anblick, der sich vorbeugte und Hosokawa Morihiro herumführte, als sich die Staats- und Regierungschefs in Seattle aufstellten.
Er bückte sich und ging wie ein Theaterdiener vor Hosokawa. "Ihr Platz ist hier."
Danach war er ein Chaos, aber es gibt natürlich einen Unterschied in der Würde zwischen einem armen Bauern in Arkansas und der Familie eines Feudalherren, die seit 400 Jahren besteht.
Sogar Clinton, der nichts über Japan wusste, spürte in ihm ein Gefühl der Würde, das in der Geschichte verwurzelt war.
Es ist nur so, dass Hosokawa es selbst nicht bemerkt hat.
Watanabe.
Ja, er merkt es nicht (lacht). Das ist interessant.
Takayama.
Hat er sich nicht auch gefragt?
Er fragte sich, warum Clinton sich bückte, um ihn herumzuführen.
Ich dachte, er sollte sich einfach mit ausgestreckter Brust durch die Straßen führen lassen und sich nicht verneigen, während ich fernsah.
Ich weiß nicht, ob diese Szene jemals in Japan im Fernsehen übertragen wurde.
Die Programme dort spielten es endlos.
Watanabe.
Aha.
Die lange Geschichte fühlt sich verbunden an, und der Grund, warum die Adels- und Feudalfamilien bis heute überlebt haben, ist, dass sich die Sieger nie gründlich gerächt haben.
In Japan brach die Grundidee der Krönung des Kaisers nicht zusammen, obwohl sich die nationale Körperschaft mehrmals änderte.
Zum Beispiel war die Familie Tokugawa trotz der Meiji-Restauration zwei Generationen lang Präsident des House of Peers. Die Feudalherren der Bakufu-Ära wurden als Adlige behandelt, kaum eine sogenannte Revolution.
Zum Beispiel heiratete die Tochter der Familie Aizu Matsudaira, die einst als Feind der Dynastie galt, eine königliche Familie (Prinzessin Yasuhito von Prinz Chichibu) und förderte die Versöhnung.
Takayama
Wenn Sie in die Vergangenheit zurückkehren, durften die Feudalherren, die an der westlichen Armee teilnahmen, weiterhin als Tozama daimyō existieren, und ganz Japan hielt sie in Harmonie und Respekt.
Es ist auch etwas, was in der Geschichte des Westens nicht gesehen wurde.
Watanabe
Deshalb haben Japaner das Gefühl, Japaner zu sein.
Keine moderne Nation hat eine lange Geschichte aus der Zeit der Mythologie; Zum Beispiel hat kein modernes Land eine Geschichte, die bis ins Jahr 712 zurückreicht, als Kojiki gegründet wurde.
Die Genealogie der Göttinnen und männlichen Götter, die die Nation in der Mythologie geschaffen haben, hat überlebt, was zur kaiserlichen Familie geführt hat.
Es gibt keine Nation, deren Genealogie von der Mythologie bis zur heutigen Generation verbunden ist, sei es in der griechischen oder in der germanischen Mythologie.
Das unterscheidet uns von anderen Ländern in Bezug auf das Gefühl der Einheit.
Ich weiß nicht, ob Sie überrascht wären oder mir glauben würden, wenn ich dies einem Ausländer erklären würde. Im Jahr 2014 heiratete Königin Noriko, die Tochter der Familie Prinz Takamado, Frau Kunimaro Senke, den zweithöchsten Priester im Izumo-Schrein (nach dem Priester ihres Vaters), richtig?
Wie weit es zurückreicht, sind die Nachkommen von Ninigi-no-Mikoto, die Nachkommen des kaiserlichen Enkels von Ninigi-no-Mikoto, die Familie Takamado, und Ninigi-no-Mikotos Bruder ist der Vorfahr der Familie Senke. Mit anderen Worten, sie verbanden sich mit dem Zeitalter der Götter.
Seit der Antike haben beide Familien ihre Genealogie miteinander verknüpft, und sogar die Schreine existieren noch.
Schreine und Genealogie existieren noch.
Wenn wir diese Geschichte auf andere Länder anwenden, existieren die Nachkommen von Agamemnon von Achaia, die den Trojanischen Krieg angegriffen haben, immer noch und bewachen den Tempel, und Troys Nachkommen, die angegriffen wurden, existieren immer noch. Die Nachkommen von Agamemnon heirateten neben der undenkbaren Genealogie auch die Tochter Trojas. (Lacht)
Dies ist nicht nur möglich, sondern es passiert tatsächlich.
Der Izumo Taisha-Schrein wird in der Legende von Okuninushis Abtretung des Landes im Kojiki erwähnt.
In dieser Geschichte forderte er, dass sie im Austausch für das Land den prächtigen Izumo Taisha-Schrein bauen.
(Wenn Sie die Schreinsäule aufstellen, bis sie die Steinwurzeln am Boden der Erde erreicht, und einen großen Schrein mit tausend Bäumen bauen, die hoch genug sind, um den hohen Himmel zu erreichen, werde ich das Land übergeben und dort bleiben.)
Die Form des Gebäudes aus der mythischen Zeit ist noch intakt.
Einfacher ausgedrückt heißt es Ost und West sowie Süd und Nord.
Von diesen gibt es nur zwei Möglichkeiten, West, Süd und Nord zu lesen.
Der Westen ist Sei und Nishi, der Süden ist Nan und Minami und der Norden ist Hoku und Kita.
Es gibt jedoch drei Möglichkeiten, den Osten zu lesen.
Zehen, Higashi und Azuma.
Der Grund dafür ist der Mythos von Yamato Takerus östlicher Expedition.
Das Opfer der Königin Ototachibana Himeno Mikoto, als sie ins Wasser ging, um die stürmischen Wellen zu beruhigen und das Meer in Richtung der Boso-Halbinsel zu überqueren, wurde "Azuma Haya" genannt, was der Ursprung des Namens "Azuma" für das östliche Land ist.
Dieser Mythos ist der Grund, warum die Lesung 'Azuma' bis heute andauert.
Es ist ein einzigartiges Land, eine Art Wunder.
Takayama
Es war auch MacArthur, der versuchte, diesen Mythos aus unserem Kopf zu verbannen und die historische Verbindung zu unterbrechen.
Trotzdem können wir die Verbindung der Geschichte von der mythischen zur historischen Periode spüren, weil wir fühlen können, dass etwas Altes erhalten geblieben ist und in der japanischen Gesellschaft weiterlebt.
Kürzlich haben beispielsweise Untersuchungen zur Jomon-Zeit gezeigt, dass die Vorstellung, dass Japan ein Grenzland am Rande der Welt ist, überhaupt nicht der Fall ist.
Mit ihren sehr reich verzierten Ornamenten und Handelswaren und seiner gleichberechtigten und humanen Gesellschaft legte die Jomon-Zeit den Grundstein für die folgende japanische Kultur. Keramik wurde auch vor dem Rest der Welt hergestellt.
Die Japaner wissen nichts über diese Dinge, und einige Zeitungen und Medien versuchen nicht, sie zu informieren.
Die Japaner pflanzen Kastanien und japanische Hirse, leben im Einklang mit dem Reichtum der Natur und führen seit den alten Tagen des Jomon ein anspruchsvolles kollektives Leben vor dem Rest der Welt.
Es wurde von Generation zu Generation in Form der heutigen Gesellschaft und Organisation weitergegeben.
Wenn nicht, könnten wir keine so reife Demokratie haben.
Watanabe
Recht.
Takayama.
Neulich bin ich zu Iki gegangen. Der Schrein von Tsukuyomi no Mikoto, der jüngere Bruder von Amaterasu no Mikoto und der ältere Bruder von Susanoo no Mikoto, der in den "Chronicles of Japan" erscheint, war noch intakt.
Die Schreine waren von den mongolischen Invasionen Japans nicht betroffen, und die Schreine wurden gut gepflegt. und interessanterweise gibt es in Iki keine Tempel, nur Schreine.
Wenn Sie viele Orte in Japan besuchen, werden Sie feststellen, dass Mythen in Form von Schreinen noch intakt sind und die Geschichte dieser Schreine vor der Ankunft des Buddhismus gut erhalten ist.
Ich habe das Gefühl, dass Dinge aus der Antike von Generation zu Generation weitergegeben wurden.
Watanabe.
Die Besatzungsmächte haben sich in die japanische Religion eingemischt, indem sie shintoistische Anweisungen (Verbotsanweisungen) erlassen haben, um zu zeigen, dass der Kaiser nicht Gott ist.
Zum Beispiel haben sie die Schule namens Jingu Kogakkan vorübergehend abgeschafft, und die Kokugakuin-Universität konnte kein Kojiki mehr unterrichten.
Aber an der Sophia Universität, wo ich Student war, gab es einen Kurs über Kojiki in den freien Künsten.
Als ich diesen Kurs besuchte, las ich das Kojiki selbst und erkannte, dass die Mythologie die Grundlage der japanischen Sicht der Geschichte ist.
Seit dem Krieg sind siebzig Jahre vergangen, aber diese Tatsache hat sich nicht geändert, und viele Japaner sind sich dessen jetzt bewusst. Es ist eine bedeutende Veränderung.


If not, we would not be able to have such a mature democracy.

2020年10月07日 21時42分16秒 | 全般
It is a must-read for all Berliners who erected a statue of the comfort women in the city's center.
The weight of history creates a sense of unity at the populace level.
Takayama 
In 1993, when I was in the United States as a correspondent in Los Angeles, APEC happened to be hosted by Clinton. 
Morihiro Hosokawa came from Japan, and Mahathir called for Japan and ASEAN to create an economic organization called the East Asia Economic Council (EAEC). Clinton was trying to kill it with APEC. 
I was amazed at Clinton's sight bent over and showing Hosokawa Morihiro around as the heads of state and government lined up in Seattle.
He bent over and went in front of Hosokawa like a theater usher. 'Your seat is here.' 
He was a mess after that, though, there is naturally a difference in dignity between a poor peasant in Arkansas and a feudal lord's family that has been in existence for 400 years.
Even Clinton, who knew nothing about Japan, sensed a sense of dignity in him that was rooted in history.
It's just that Hosokawa himself didn't notice it.
Watanabe. 
Yes, he doesn't realize it (laughs). That's interesting.
Takayama. 
Didn't he wonder, too?
He wondered why Clinton was bending over to lead him around.
I thought he should just let it lead him through the streets with his chest out and not bow down as I watched TV.
I don't know if that scene was ever televised in Japan.
The programs over there played it endlessly.
Watanabe. 
I see.
The long history feels connected, and the reason why the noble and feudal families have survived to this day is that the victors have never thoroughly avenged. 
So in Japan, even though the national body changed several times, the fundamental idea of crowning the Emperor did not break down.
For example, even with the Meiji Restoration, the Tokugawa family served as president of the House of Peers for two generations. The feudal lords of the Bakufu era were treated as noblemen, hardly a so-called revolution. 
For example, the Aizu Matsudaira family's daughter, once considered the dynasty's enemy, married a royal family (Princess Yasuhito of Prince Chichibu), and promoted reconciliation.
Takayama 
If you go back to the past, the feudal lords who participated in the Western Army were allowed to continue to exist as Tozama daimyō, and the whole of Japan held them in harmony and respect.
It is also something that has not been seen in the history of the West.
Watanabe 
That is why Japanese people have a sense of being Japanese.
No modern nation has a long history from the time of mythology; for example, no modern country has a history that stretches back to 712, the year Kojiki was established. 
The genealogy of the goddesses and male gods who created the nation in mythology has survived, which has led to the imperial family.
There is no nation whose genealogy is connected from mythology to the current generation, whether in Greek or Germanic mythology. 
That makes us different from other countries in terms of a sense of unity. 
I don't know if you would be surprised or believe me if I explained this to a foreigner. In 2014, Queen Noriko, the Prince Takamado family's daughter, married Mrs. Kunimaro Senke, the second-highest-ranking priest at Izumo Shrine (after her father's priest), right?
As for how far back it goes, the descendants of Ninigi-no-Mikoto, the descendants of the imperial grandson of Ninigi-no-Mikoto, are the Takamado family, and Ninigi-no-Mikoto's brother is the ancestor of the Senke family. In other words, they connected with the Age of the Gods. 
Since ancient times, both families have linked their genealogies, and even the shrines are still in existence.
Shrines and genealogies are both still in existence. 
If we apply this story to other countries, the descendants of Agamemnon of Achaia, who attacked the Trojan War, still exist and guard the temple, and Troy's descendants, who were attacked, still exist. The descendants of Agamemnon married the daughter of Troy in addition to the genealogy, which is unthinkable. (Laughs) 
Not only is this possible, but it's actually happening. 
Izumo Taisha Shrine is mentioned in the legend of Okuninushi's ceding of the country in the Kojiki.
In this story, he demanded that they build the magnificent Izumo Taisha Shrine in exchange for the country.
(If you set up the shrine pillar until it reaches the stone roots at the bottom of the earth, and build a great shrine with a thousand trees high enough to reach the high heavens, I will hand over the country and stay there.)
The shape of the building from the mythical era is still intact. 
In simpler terms, it's called the east and the west, and the south and north.
Of these, there are only two ways to read West, South, and North.
The West is Sei and Nishi, the south is Nan and Minami, and the north is Hoku and Kita.
However, there are three ways to read the east.
Toe, Higashi, and Azuma.
The reason for this is the myth of Yamato Takeru's eastern expedition.
The sacrifice of the queen Ototachibana Himeno Mikoto when she entered the water to calm the stormy waves to cross the sea towards the Boso peninsula was called 'Azuma Haya,' which is the origin of the name 'Azuma' for the east country.
This myth is the reason why the reading 'Azuma' has continued to the present day. 
It's a unique country, a miracle of sorts.
Takayama 
It was also MacArthur who tried to dismiss that myth from our head and cut off the historical connection. 
Nevertheless, we can feel the connection of history, from the mythical to the historical period, because we can feel that something old has been preserved and continues to live on in Japanese society. 
Recently, for example, research on the Jomon period has shown that the idea that Japan was a frontier country on the outskirts of the world is not the case at all. 
With its very ornate ornaments and trade goods, and its equal and humane society, the Jomon period laid the foundation for the Japanese culture that followed. Pottery was also made before the rest of the world. 
The Japanese don't know about these things, and some newspapers and media don't try to inform them. 
The Japanese have been planting chestnuts and Japanese millet, living in harmony with the richness of nature, and living a sophisticated collective life ahead of the rest of the world since the ancient days of the Jomon.
It has been passed down from generation to generation in the form of today's society and organizations. 
If not, we would not be able to have such a mature democracy.
Watanabe 
Right.
Takayama. 
The other day I went to Iki. The shrine of Tsukuyomi no Mikoto, the younger brother of Amaterasu no Mikoto and older brother of Susanoo no Mikoto, which appears in the 'Chronicles of Japan,' was still intact.
The shrines have not been affected by Japan's Mongol invasions, and the shrines have been taken good care of; and interestingly enough, there are no temples in Iki, only shrines. 
If you visit many places in Japan, you will find that myths are still intact in the form of shrines, and the history of these shrines, which predate the arrival of Buddhism, is well preserved.
I feel that things from ancient times have passed down from generation to generation.
Watanabe. 
The occupation forces have interfered with Japanese religion by issuing Shinto directives (prohibition orders) to show that the Emperor is not God. 
For example, they temporarily abolished the school called Jingu Kogakkan, and Kokugakuin University could no longer teach 'Kojiki.'
But at Sophia University, where I was a student, there was a course on Kojiki in the liberal arts. 
When I attended this course, I read the Kojiki itself and realized that mythology is the foundation of the Japanese view of history.
Seventy years have passed since the war, but this fact has not changed, and many Japanese people are now aware of it. It's a significant change.

The weight of history creates a sense of unity at the populace level.

2020年10月07日 21時40分33秒 | 全般
It is a must-read for all Berliners who erected a statue of the comfort women in the city's center.
The weight of history creates a sense of unity at the populace level.
Takayama 
In 1993, when I was in the United States as a correspondent in Los Angeles, APEC happened to be hosted by Clinton. 
Morihiro Hosokawa came from Japan, and Mahathir called for Japan and ASEAN to create an economic organization called the East Asia Economic Council (EAEC). Clinton was trying to kill it with APEC. 
I was amazed at Clinton's sight bent over and showing Hosokawa Morihiro around as the heads of state and government lined up in Seattle.
He bent over and went in front of Hosokawa like a theater usher. 'Your seat is here.' 
He was a mess after that, though, there is naturally a difference in dignity between a poor peasant in Arkansas and a feudal lord's family that has been in existence for 400 years.
Even Clinton, who knew nothing about Japan, sensed a sense of dignity in him that was rooted in history.
It's just that Hosokawa himself didn't notice it.
Watanabe. 
Yes, he doesn't realize it (laughs). That's interesting.
Takayama. 
Didn't he wonder, too?
He wondered why Clinton was bending over to lead him around.
I thought he should just let it lead him through the streets with his chest out and not bow down as I watched TV.
I don't know if that scene was ever televised in Japan.
The programs over there played it endlessly.
Watanabe. 
I see.
The long history feels connected, and the reason why the noble and feudal families have survived to this day is that the victors have never thoroughly avenged. 
So in Japan, even though the national body changed several times, the fundamental idea of crowning the Emperor did not break down.
For example, even with the Meiji Restoration, the Tokugawa family served as president of the House of Peers for two generations. The feudal lords of the Bakufu era were treated as noblemen, hardly a so-called revolution. 
For example, the Aizu Matsudaira family's daughter, once considered the dynasty's enemy, married a royal family (Princess Yasuhito of Prince Chichibu), and promoted reconciliation.
Takayama 
If you go back to the past, the feudal lords who participated in the Western Army were allowed to continue to exist as Tozama daimyō, and the whole of Japan held them in harmony and respect.
It is also something that has not been seen in the history of the West.
Watanabe 
That is why Japanese people have a sense of being Japanese.
No modern nation has a long history from the time of mythology; for example, no modern country has a history that stretches back to 712, the year Kojiki was established. 
The genealogy of the goddesses and male gods who created the nation in mythology has survived, which has led to the imperial family.
There is no nation whose genealogy is connected from mythology to the current generation, whether in Greek or Germanic mythology. 
That makes us different from other countries in terms of a sense of unity. 
I don't know if you would be surprised or believe me if I explained this to a foreigner. In 2014, Queen Noriko, the Prince Takamado family's daughter, married Mrs. Kunimaro Senke, the second-highest-ranking priest at Izumo Shrine (after her father's priest), right?
As for how far back it goes, the descendants of Ninigi-no-Mikoto, the descendants of the imperial grandson of Ninigi-no-Mikoto, are the Takamado family, and Ninigi-no-Mikoto's brother is the ancestor of the Senke family. In other words, they connected with the Age of the Gods. 
Since ancient times, both families have linked their genealogies, and even the shrines are still in existence.
Shrines and genealogies are both still in existence. 
If we apply this story to other countries, the descendants of Agamemnon of Achaia, who attacked the Trojan War, still exist and guard the temple, and Troy's descendants, who were attacked, still exist. The descendants of Agamemnon married the daughter of Troy in addition to the genealogy, which is unthinkable. (Laughs) 
Not only is this possible, but it's actually happening. 
Izumo Taisha Shrine is mentioned in the legend of Okuninushi's ceding of the country in the Kojiki.
In this story, he demanded that they build the magnificent Izumo Taisha Shrine in exchange for the country.
(If you set up the shrine pillar until it reaches the stone roots at the bottom of the earth, and build a great shrine with a thousand trees high enough to reach the high heavens, I will hand over the country and stay there.)
The shape of the building from the mythical era is still intact. 
In simpler terms, it's called the east and the west, and the south and north.
Of these, there are only two ways to read West, South, and North.
The West is Sei and Nishi, the south is Nan and Minami, and the north is Hoku and Kita.
However, there are three ways to read the east.
Toe, Higashi, and Azuma.
The reason for this is the myth of Yamato Takeru's eastern expedition.
The sacrifice of the queen Ototachibana Himeno Mikoto when she entered the water to calm the stormy waves to cross the sea towards the Boso peninsula was called 'Azuma Haya,' which is the origin of the name 'Azuma' for the east country.
This myth is the reason why the reading 'Azuma' has continued to the present day. 
It's a unique country, a miracle of sorts.
Takayama 
It was also MacArthur who tried to dismiss that myth from our head and cut off the historical connection. 
Nevertheless, we can feel the connection of history, from the mythical to the historical period, because we can feel that something old has been preserved and continues to live on in Japanese society. 
Recently, for example, research on the Jomon period has shown that the idea that Japan was a frontier country on the outskirts of the world is not the case at all. 
With its very ornate ornaments and trade goods, and its equal and humane society, the Jomon period laid the foundation for the Japanese culture that followed. Pottery was also made before the rest of the world. 
The Japanese don't know about these things, and some newspapers and media don't try to inform them. 
The Japanese have been planting chestnuts and Japanese millet, living in harmony with the richness of nature, and living a sophisticated collective life ahead of the rest of the world since the ancient days of the Jomon.
It has been passed down from generation to generation in the form of today's society and organizations. 
If not, we would not be able to have such a mature democracy.
Watanabe 
Right.
Takayama. 
The other day I went to Iki. The shrine of Tsukuyomi no Mikoto, the younger brother of Amaterasu no Mikoto and older brother of Susanoo no Mikoto, which appears in the 'Chronicles of Japan,' was still intact.
The shrines have not been affected by Japan's Mongol invasions, and the shrines have been taken good care of; and interestingly enough, there are no temples in Iki, only shrines. 
If you visit many places in Japan, you will find that myths are still intact in the form of shrines, and the history of these shrines, which predate the arrival of Buddhism, is well preserved.
I feel that things from ancient times have passed down from generation to generation.
Watanabe. 
The occupation forces have interfered with Japanese religion by issuing Shinto directives (prohibition orders) to show that the Emperor is not God. 
For example, they temporarily abolished the school called Jingu Kogakkan, and Kokugakuin University could no longer teach 'Kojiki.'
But at Sophia University, where I was a student, there was a course on Kojiki in the liberal arts. 
When I attended this course, I read the Kojiki itself and realized that mythology is the foundation of the Japanese view of history.
Seventy years have passed since the war, but this fact has not changed, and many Japanese people are now aware of it. It's a significant change.


Der Marsch der Lügen gipfelte in der Frage der japanischen militärischen Trostfrauen

2020年10月07日 20時24分34秒 | 全般
Es ist ein Muss für alle Berliner, die im Stadtzentrum eine Statue der Trostfrauen errichtet haben.
Sankei Shimbun am 10.08.2019.
Der Artikel ist ein Interview mit dem ehemaligen Admiral Toshiyuki Ito.
Es wurde unter dem Titel veröffentlicht.
"Es ist die Auswirkung der Abschaffung der GSOMIA in Japan und Korea und die Torheit, sie als Karte gegen Japan zu verwenden."
Der Artikel zeigt die unentschuldbare Natur Südkoreas, das Land des abgründigen Bösen und plausible Lügen.
Der Artikel mit dem Titel "Warum Koreaner Lügner sind" wurde in der September-Ausgabe 2019 von WiLL, einer monatlichen Zeitschrift, veröffentlicht und erinnert daran, was in Korea vor sich geht, wie es Nishioka Tsutomu, einer der weltweit führenden Gelehrten der Welt, lehrt Koreanische Halbinsel.
Lassen Sie mich zunächst mit einem Artikel von Herrn Nishioka Tsutomu beginnen.
Es ist ein Zitat aus dem Buch von Professor Lee Young-hoon.
Die Präambel wird weggelassen.
„Die Menschen in diesem Land haben das Lügen zu einem alltäglichen Teil ihres Lebens gemacht. Die Tatsache, dass Politiker in diesem Land Lügen als Mittel zur politischen Auseinandersetzung einsetzen, ist die wichtigste Verantwortung aller lügnerischen Akademiker in diesem Land. Aus meiner Sicht sind Geschichte und Soziologie in diesem Land eine Brutstätte der Lügen. Die Universitäten in diesem Land sind Fabriken der Lüge. Ich bin stolz zu sagen, dass es kein großer Fehler ist, dies zu sagen. Es gibt es schon seit den 1960er Jahren, also ist diese Zeit bereits seit 60 Jahren vergangen. Deshalb begannen in den 2000er Jahren alle Bürger und alle Politiker ungestraft zu lügen.
Anschließend listet er die Lügen der koreanischen Geschichte auf, sein Fachgebiet.
'Die Liste der Lügen in der koreanischen Geschichte von der Antike bis zur Neuzeit ist endlos. Lügen sind weit verbreitet, hauptsächlich im Zusammenhang mit der Geschichte der japanischen Herrschaft über das Land im 20. Jahrhundert. Ich werde nur einige der vielen auflisten, die ich in diesem Buch entlarvt habe.
Das Lehrbuch des Generalgouverneurs, in dem 40% des Landes durch ein Landvermessungsprojekt in nationales Land umgewandelt wurden, war ein Scheinroman. Die Behauptung des Lehrbuchs, Reis aus dem kolonialen Korea sei nach Japan verschifft worden, war das Ergebnis von Unwissenheit. Die Behauptung, der japanische Imperialismus habe Koreaner als Arbeiter mobilisiert und sie während des Krieges versklavt, war eine böswillige Erfindung. Der Marsch der Lügen gipfelte in der Frage der japanischen militärischen Trostfrauen. Die Vorstellung, dass die Militärpolizei und die Polizei Jungfrauen von der Straße entführten oder Frauen aus Wäschereien nahmen und sie zur Komfortstation schleppten, war eine völlige Lüge, und es wurde nie ein einziger Fall gefunden. '
Nachdem er Geschichtsstudien bis zu diesem Punkt kritisiert hatte, kritisierte er die Entschädigungsentscheidung des Obersten Gerichtshofs für Kriegsarbeiter im vergangenen Oktober gründlich und sagte, dass sich die Lügen auf die Gerichte ausgeweitet hätten.
„Es ist bereits 60 Jahre her, dass falsche Gelehrte falsche Geschichte geschrieben und sie der jüngeren Generation beigebracht haben. Die Generation, die mit dieser Ausbildung aufgewachsen ist, ist endlich zu Richtern des Obersten Gerichtshofs geworden. Es ist also nicht so seltsam, dass die Justiz dieses Landes Lügen versucht. '
später weggelassen


以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。2020/10/7,pm 5:30

2020年10月07日 17時27分18秒 | 全般
1
その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました
2
They are people who don't know what they are, naive and without hardships
3
この国の汚さは貧しさとは別の根拠をもっている。
4
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。2020/10/7, pm 1:42
5
自由と民主主義を支持するのか独裁を支持するのか、国家としての価値観が問われる問題であり、曖昧な立場は許されない
6
German generals were able to play the 9th Symphony at the Bando POW camp
7
Ich werde diesen Artikel an die Google-Suchabteilung senden.
8
Deutsche Generäle konnten die 9. Symphonie im Kriegsgefangenenlager Bando spielen.
9
Dit is mense wat nie weet wat dit is nie, naïef en sonder ontberinge
10
São pessoas que não sabem o que são, ingênuas e sem durezas



Deshalb haben in den 2000er Jahren alle Bürger und alle Politiker ungestraft gelogen

2020年10月07日 17時23分31秒 | 全般
Sankei Shimbun am 10.08.2019.
Der Artikel ist ein Interview mit dem ehemaligen Admiral Toshiyuki Ito.
Es wurde unter dem Titel veröffentlicht.
"Es ist die Auswirkung der Abschaffung der GSOMIA in Japan und Korea und die Torheit, sie als Karte gegen Japan zu verwenden."
Der Artikel zeigt die unentschuldbare Natur Südkoreas, das Land des abgründigen Bösen und plausible Lügen.
Der Artikel mit dem Titel "Warum Koreaner Lügner sind" wurde in der September-Ausgabe 2019 von WiLL, einer monatlichen Zeitschrift, veröffentlicht und erinnert daran, was in Korea vor sich geht, wie es Nishioka Tsutomu, einer der weltweit führenden Gelehrten der Welt, lehrt Koreanische Halbinsel.
Lassen Sie mich zunächst mit einem Artikel von Herrn Nishioka Tsutomu beginnen.
Es ist ein Zitat aus dem Buch von Professor Lee Young-hoon.
Die Präambel wird weggelassen.
„Die Menschen in diesem Land haben das Lügen zu einem alltäglichen Teil ihres Lebens gemacht. Die Tatsache, dass Politiker in diesem Land Lügen als Mittel zur politischen Auseinandersetzung einsetzen, ist die wichtigste Verantwortung aller lügnerischen Akademiker in diesem Land. Aus meiner Sicht sind Geschichte und Soziologie in diesem Land eine Brutstätte der Lügen. Die Universitäten in diesem Land sind Fabriken der Lüge. Ich bin stolz zu sagen, dass es kein großer Fehler ist, dies zu sagen. Es gibt es schon seit den 1960er Jahren, also ist diese Zeit bereits seit 60 Jahren vergangen. Deshalb haben in den 2000er Jahren alle Bürger und alle Politiker ungestraft gelogen. '
Dieses Papier geht weiter.


Deutsche Generäle konnten die 9. Symphonie im Kriegsgefangenenlager Bando spielen.

2020年10月07日 16時57分50秒 | 全般
Deutsche Generäle, die sich in der Schlacht von Tsingtao ergeben hatten, konnten die 9. Symphonie im Kriegsgefangenenlager Bando spielen.
Es stammt aus einer Reihe von Kolumnen von Masayuki Takayama, die am 20.07.2019 im Weekly Shincho veröffentlicht wurden.
Es ist ein brillanter Artikel, der in vollem Umfang zeigt, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.
Die Tragödie von B.
Kurz nach der Niederlage Japans gründete Kim Chon-hae die Korean Residents League in Japan und erklärte: "Wir werden Japan zu einem besseren Ort für uns Alliierte machen."
Das GHQ sagte: "Koreaner sind Drittstaatsangehörige", aber Kim Chon-hae bestand darauf: "Wir sollten zumindest extraterritoriale Rechte haben."
Das Kanagawa Taxation Office hat die Koreaner in der japanischen Mondscheinfabrik gesprengt.
In dieser Nacht wurde die für die Enthüllung verantwortliche Person angegriffen und getötet.
Damit sollte gezeigt werden, dass Koreaner in Japan extraterritoriale Rechte haben.
Als Beweis für ihre Extraterritorialität stellte Kim Chon-hae Freikarten für die National Railroad aus, mit denen Koreaner in Japan kostenlos fahren konnten.
Koreaner in Japan konnten wegen Überfüllung nicht in den Zug einsteigen, um das Zugfenster zu brechen, um einzusteigen, warnte ein Japaner.
Sie wurden wütend und zerrten den Mann auf die Plattform und schlugen ihn mit einer Schaufel zu Tode.
Sie hatten keine Selbstbeherrschung.
Der Verband gründete auch eine "Academic Encouragement Society".
Wenn Sie sich dort registriert haben, konnten Sie die Universitäten Hosei, Chuo und Meiji betreten.
Unter ihnen war Hosei besonders beliebt.
Es kann an dieser alten Freundschaft liegen.
Der Asahi Shimbun berichtete neulich auf der Titelseite, dass ein Student der Hosei-Universität einen Dokumentarfilm über Lees Leben gedreht hat, einen 92-jährigen Südkoreaner, der zum Tode verurteilt wurde, weil er ein Kriegsverbrecher der Klasse BC war.
Der absurde Lee sicher wurde im Alter von 17 Jahren für einen Job beim Militär rekrutiert.
Seine Aufgabe war es, das Kriegsgefangenenlager Hindok auf der Thai-Burma-Eisenbahn zu bewachen.
Die erste Schlacht des letzten Krieges war ein vernichtender Sieg für Japan.
Roosevelt hatte Japan zum Krieg provoziert, aber er konnte die Macht Japans nicht erkennen.
Er glaubte, dass die Japaner keine anständigen Flugzeuge hatten und ihre Piloten zu kurzsichtig waren, um zu tauchen.
Selbst die Weißen konnten das flache Wasser von Pearl Harbor nicht blitzen.
Er befürchtete, dass die Japaner, selbst wenn er sie überraschen ließ, nicht den gewünschten Schaden anrichten würden.
Sowohl Schlachtschiffe als auch Kreuzer wurden versenkt und verursachten zehnmal mehr Todesfälle als erwartet.
Hamilton Fishs "Roosevelts Verantwortung für den Beginn des Krieges" zeigt die Bestürzung des Präsidenten über seine Reue, so viele amerikanische Zivilisten durch seine eigene Täuschung getötet zu haben.
Genau das ist in Pearl Harbor passiert.
Das britische Schlachtschiff Prince of Wales, das Japan angegriffen hatte, wurde sofort versenkt, und Singapur, Manila und Bandung fielen in weniger als sechs Monaten nacheinander.
In der Bodenschlacht hoben die weißen Generäle ihre Hände, sobald die indischen Soldaten, ihre Schergen, getötet wurden.
Es wurden 260.000 Männer gefangen genommen, mehr als die Gesamtzahl der japanischen Truppen im Süden.
In japanischen Gefängnissen kommt auf fünf Gefangene ein Justizvollzugsbeamter.
Für jeweils fünf Gefangene in japanischen Gefängnissen würde auf fünf Gefangene ein Justizvollzugsbeamter kommen.
Die Japaner konnten in dieser Situation keinen Krieg führen, daher kamen die koreanischen Wachen ins Spiel.
Es war sogar für die weißen Offiziere überraschend, die ihre Hände hoben.
Die Japaner kümmerten sich sehr um ihre Kriegsgefangenen.
Während des russisch-japanischen Krieges riefen russische Soldaten "Matsuyama" und kapitulierten.
Die deutschen Generäle, die sich in der Schlacht von Tsingtao ergeben hatten, konnten die Neunte Symphonie im Kriegsgefangenenlager Bando spielen.
Koreanische Wachen ersetzten sie.
Das Nachkriegsverhalten der Koreaner in Japan deutete darauf hin, dass die Reaktion schrecklich war.
In H. Nelsons Die Tage des japanischen Kriegsgefangenenlagers schrieb er: „Die Koreaner waren brutal. Wir haben ihn Mephistopheles genannt. '
Lee, der mit Studenten der Hosei-Universität einverstanden war, schaffte mit sechs seiner Freunde 500 Kriegsgefangene.
Ohrfeigen war ein tägliches Ereignis.
Der Spitzname, der ihm gegeben wurde, war "Eidechse".
Dann endete der Krieg.
Lee sicher wurde des Missbrauchs von Gefangenen beschuldigt.
Er wurde freigelassen, aber in Hongkong erneut festgenommen und während des Rückführungsprozesses als Kriegsverbrecher der Klasse C zum Tode verurteilt.
Er wurde jedoch nie hingerichtet und 11 Jahre nach dem Krieg freigelassen.
Es lehnte seine Forderung ab, dass Japan seine Rente zahlen sollte, weil er als Militärdiener mobilisiert wurde.
Am Ende wurden 148 koreanische Wachen strafrechtlich verfolgt und 23 hingerichtet.
Es ist eine ungewöhnlich große Zahl für eine Nachhut, die nicht auf dem Schlachtfeld war.
In Bezug auf die Misshandlung von Kriegsgefangenen wurden zwei japanische Offiziere, darunter der Lagerkommandant, Oberst Shizuo Nakamura, als Kriegsverbrecher der Klasse B hingerichtet.
Laut dem internationalen Rechtswissenschaftler Masao Ichimata wird zwischen Kriegsverbrechern der Klasse BC und Kriegsverbrechern der Klasse C unterschieden, die Kriegsgefangene direkt missbrauchen.
Der leitende Offizier, der den Kriegsverbrecher der Klasse C beaufsichtigte, ist ein Kriegsverbrecher der Klasse B.
Der Krieg hätte allein von den Japanern geführt werden sollen.

German generals were able to play the 9th Symphony at the Bando POW camp

2020年10月07日 16時51分21秒 | 全般
German generals who surrendered at the Battle of Tsingtao were able to play the 9th Symphony at the Bando POW camp.
It is from a series of columns by Masayuki Takayama published in the Weekly Shincho on 2019-07-20.
It is a brilliant article showing that he is the one and only journalist in the post-war world.
The Tragedy of B
Shortly after Japan's defeat, Kim Chon-hae founded the Korean Residents League in Japan and declared, 'We will make Japan a better place for us Allied people to live.' 
GHQ said, 'Koreans are third-country nationals,' but Kim Chon-hae insisted, 'We should at least have extraterritorial rights.' 
The Kanagawa Taxation Office busted the Koreans in Japan's moonshine factory.
That night, the person responsible for the expose was attacked and killed.
The purpose was to show that Koreans in Japan had extraterritorial rights. 
Kim Chon-hae issued complimentary tickets to the National Railroad to prove their extraterritoriality, allowing Koreans in Japan to ride without charge. 
Koreans in Japan couldn't get on the train due to overcrowding and were forced to break the train window to get on, a Japanese man warned.
They got angry, dragged the man to the platform, and beat him to death with a shovel.
They had no self-control. 
The federation also created an 'Academic Encouragement Society.'
If you registered there, you were free to enter Hosei, Chuo, and Meiji universities.
Among them, Hosei was especially popular. 
It may be because of this old friendship.
The Asahi Shimbun reported on the front page the other day that a student of Hosei University has made a documentary about Lee, a 92-year-old South Korean who was sentenced to death for being a Class BC war criminal. 
The absurdist Lee certain was recruited at the age of 17 for a job in the military.
His job was to guard the Hindok POW camp on the Thai-Burma Railway. 
The first battle of the last war was a crushing victory for Japan.
Roosevelt had provoked Japan into the war, but he failed to see the power of Japan. 
He believed the Japanese had no decent planes and their pilots were too short-sighted to dive.
Even the whites could not strike lightning at the shallow water of Pearl Harbor.
He was worried that even if he let the Japanese take them by surprise, they would not do the damage they desired. 
Both battleships and cruisers were sunk, causing ten times more deaths than expected.
Hamilton Fish's 'Roosevelt's Responsibility for the Start of the War' shows the president's dismay at his remorse at having caused so many American civilian deaths through his deceit. 
That's what happened at Pearl Harbor.
The British battleship Prince of Wales, which had come to strike Japan, was immediately sunk, and Singapore, Manila, and Bandung fell one by one in less than six months. 
In the ground battle, the white generals raised their hands as soon as the Indian soldiers, their minions, were killed.
It took 260,000 men prisoner, more than the total number of Japanese troops in the south. 
In Japanese prisons, there is a correctional officer for every five prisoners.
For every five prisoners in Japanese prisons, there would be one correctional officer for every five prisoners. 
The Japanese could not fight a war in that situation, so the Korean guards came into play.
It was surprising even to the white officers who raised their hands. 
The Japanese took great care of their POWs.
During the Russo-Japanese War, Russian soldiers shouted "Matsuyama" and surrendered.
The German generals who surrendered at the Battle of Tsingtao could play the Ninth Symphony at the Bando POW camp. 
Korean guards replaced them.
The post-war conduct of the Koreans in Japan suggested that the response was terrible. 
In H. Nelson's The Days of the Japanese POW Camp, he wrote: 'The Koreans were brutal. We called him Mephistopheles.' 
Lee, certain sympathetic to Hosei University students, managed 500 prisoners of war with six of his friends.
Slapping was said to be a daily occurrence. 
The nickname given to him was 'Lizard.' 
Then the war ended.
Lee certain was accused of prisoner abuse. 
He was released but arrested again in Hong Kong and sentenced to death as a Class C war criminal during the repatriation process. 
However, he was never executed and was released 11 years after the war.
It rejected his claim that Japan should pay his pension because he was mobilized as a military servant.
In the end, 148 Korean guards were prosecuted, and 23 were executed.
It is a vast number for a rearguard who was not on the battlefield. 
Concerning prisoners of war's mistreatment, two Japanese officers, including the camp commander, Colonel Shizuo Nakamura, were executed as class B war criminals. 
According to international legal scholar Masao Ichimata, there is a distinction between Class BC war criminals and Class C war criminals who directly abuse POWs.
The senior officer supervising the Class C war criminal is a Class B war criminal. 
The war should have been fought by the Japanese alone.



それでは戦争もできないので朝鮮人看守の出番になった…それは手を挙げた白人将兵にも意外だった

2020年10月07日 15時56分27秒 | 全般
青島攻略で降った独将兵は板東俘虜収容所で第9を演奏できた。
2019-07-20に発売された週刊新潮に掲載された高山正之の連載コラムからである。
彼が戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであることを余すところなく表している見事な論文である。
Bの悲劇
日本が敗けて間もなく金天海は在日朝鮮人連盟を立ち上げて「日本を我々連合国人の住み易いところにする」と宣言した。 
GHQは「朝鮮人は第三国人だ」と言ったが金天海は「我々には最低でも治外法権があるはずだ」と言い張った。 
神奈川税務署が在日の密造酒工場を摘発した。
その夜、摘発責任者が襲われ、殺された。
在日が治外法権をもつことを示すためだった。 
金天海は治外法権がある証拠に国鉄の無料乗車券を発行して在日はただ乗りできるようにした。 
満員で乗れなかった在日が列車の窓を割って乗ろうとして日本人男性に注意された。
彼らは怒って男性をホームに引きずり出しスコップで殴り殺した。
彼らに自制心はなかった。 
連盟には「学業奨励会」も作られた。
そこに登録したら法政、中央、明治に自由に入学できた。
中でも法政は人気が高かった。 
そんな古い誼(よしみ)があってのことだろうか。
法政の学生がBC級戦犯で死刑を宣告された92歳の韓国人李某の半生をドキュメンタリーにまとめたと先日の朝日新聞が一面で報じた。 
不条理を訴える李某は17歳のときに軍属の募集があって採用された。
仕事は泰緬鉄道のヒントク捕虜収容所の看守だった。 
先の戦争の緒戦は日本の圧勝だった。
ルーズベルトは日本を挑発して戦争に引き込んだくせに日本の実力を見損なっていた。 
彼は日本には碌な飛行機もなく、操縦士も近視で急降下もできないと信じていた。
水深の浅い真珠湾では白人だって雷撃は不可能だ。
日本軍に奇襲させても果たして希望する損害が出るかどうか心配していた。 
それが戦艦も巡洋艦もみな沈められ、想定の10倍の死者まで出してしまった。 
自分のペテンでそんなにたくさん米市民を死なせた自責の念で狼狽える大統領の姿がハミルトン・フィッシュの『ルーズベルトの開戦責任』に出ている。 
真珠湾でその有様だ。
日本叩きにやってきた英戦艦プリンス・オブ・ウェールズは即座に沈められ、シンガポールもマニラもバンドンも半年も持たずに次々陥落していった。 
地上戦では手先のインド兵たちがやられると白人将兵はすぐ手を挙げた。
南方に出た日本軍の総数を越える26万人が捕虜になった。 
日本の刑務所では囚人5人に1人の割で刑務官がつく。
それに倣えばそんな怯懦な捕虜のために3個師団分の将兵が必要になる。 
それでは戦争もできないので朝鮮人看守の出番になった。
それは手を挙げた白人将兵にも意外だった。 
日本は捕虜を大事にした。
日露戦争ではロシア兵が「マツヤマ」を叫んで投降してきた。
青島攻略で降った独将兵は板東俘虜収容所で第9を演奏できた。 
それが朝鮮人看守に入れ替わった。
戦後の在日の行いが示唆するように対応はすこぶる悪かった。 
H・ネルソンの『日本軍捕虜収容所の日々』には「朝鮮人は残虐だった。我々は彼をメフィストフェレスと呼んだ」とある。 
法政大学生が同情を寄せた李某は500人の捕虜を仲間6人で管理した。
ビンタは日常のように食らわしたという。 
彼につけられた仇名は「トカゲ」だった。 
そして終戦。
李某は捕虜虐待で訴えられた。 
一旦は釈放されたものの引き揚げ途中、香港で再度捕まり、C級戦犯として死刑が宣告された。 
しかし執行されることはなく戦後11年目に出所できた。
軍属として動員されたのだから恩給を払えという請求は却下された。 
結局朝鮮人看守は148人が起訴され23人が処刑された。
戦場でもない後方勤務では異例の多さになる。 
この捕虜虐待関係では収容所長の中村鎭雄大佐ら日本人将校2人がB級戦犯として処刑された。 
国際法学者の一又正雄によるとBC級には区別があって捕虜を直接虐待した当事者はC級戦犯。
そのC級戦犯の監督に当たった上級士官がB級戦犯になる。 
戦争はやっぱり日本人だけでやるべきだった。


米国におけるアレクシス・ダデンと同様に韓国のエージェントであると言っても全く過言ではない

2020年10月07日 15時44分40秒 | 全般
以下は月刊誌WiLLに「原爆を落とした男ヘンリー・スチムソン」と題して掲載された渡辺惣樹氏の論文からである。
渡辺惣樹氏は日米近現代史研究家として戦後の世界で最も素晴らしい仕事をしている人物である。
この論文が今月号の掉尾を飾っているのである。
私が言及し続けている月刊誌4誌が日本国民のみならず世界中の人たちの必読の書である事を余すところなく実証しているのである。
渡辺氏は東京大学経済学部を卒業している。
東大を卒業するという事は氏のような仕事をする事である。
和田春樹の様に日本に深刻な被害を与える人間を養成するために日本国立東京大学は在るのではないのである。
読書家の友人に依れば和田春樹は東大にじっと30年以上いた事だけを誇りにしているような人間であるらしい。
かつて韓国は日韓併合の史実を歪曲しようとして日米欧の著名な学者を集めて3度の国際会議を開催した。
韓国は日韓併合を不法であると歪曲したかったのである。
3度目にハーバード大学で開催した会議で、英国の最高権威の学者から日韓併合は当時の国際社会から完全に認められた合法なものである事、
更には、その事を、今の感情で否定しようとするのは学問的にも全く認められない、と、ぴしゃりと指摘され、韓国側は悄然として会議場を去ったのが歴然たる事実である。
これを和田春樹は当時の菅直人民主党政権に日韓併合は不法だったとの談話を出させようとして総数105名の「韓国併合」100年日韓知識人共同声明を出したのである。
この様な事を行う和田春樹は日本人であると言うよりも実は韓国人であると考えた方が腑に落ちるだろう。
或いは、米国におけるアレクシス・ダデンと同様に韓国のエージェントであると言っても全く過言ではないのである。
この共同声明に大江健三郎も賛同して名を連ねていたから私の彼に対する軽蔑は決定的になったのである。
彼は日本人としておよそ最低の男である。
だから、私は、このような人間にノーベル賞を与えたことについては、国際社会において日本を永久的に政治的な囚人の場において置きたい勢力の強力なバックアップがあったのだろうと推測するのである。
当時、世界の高級リゾートに滞在していて消息不明だったから登場していなかっただけだろうが、大江と同様に朝日新聞を購読、精読して出来上がっている、おためごかしな似非モラリストで、自虐史観の頭脳と、中国や韓国のエージェントであると言っても全く過言ではない言説を続けている村上春樹についても同様である事は言及して来たとおりである。
ヘンリー・スチムソンはいかにして
原爆投下の実務最高責任者になったのかー
五月号まで掲載した渡辺惣樹氏の集中連載「ルーズベルトの『本当の敵』アメリカ第一主義委員会」では、フランクリン・デラノ・ルースベルト(FDR)政権とヨーロッパ戦線非干渉を唱える圧倒的世論を代表して設立された「アメリカ第一主義委員会」との戦いを詳述していただいた。
FDR政権が日本に真珠湾を攻撃させることで、米国の参戦(干渉主義)を抑えこんでいた第一主義委員会を「破壊」した顛末を理解されたことだろう。 
本連載では、四期続いたFDR政権、およびその周辺に巣くった干渉主義者(国際リベラリズム信奉者)の中でも代表的な人物であるヘンリー・スチムソン(陸軍長官)の行状を明らかにしてもらう。
FDRの「武器」として 
筆者は、これまでの著書や先の連載を通じて、戦後に虚構された「ルーズベルト神話」に挑戦してきた。
その作業を通じて、FDRという人物の異常な性格とあの戦争とのかかわりについては一定の理解を得ることができたと考えている。 
FDRはほとんど本を読まなかった。
歴史書を読んだ形跡もあるが、それらは「戦記」であり、真の意味の歴史書ではない。
蔵書は二万冊を超え、「これから起こるすべての事象への対処法はそうした書物にすでに書かれている」と豪語したヨセフ・スターリンとは大きな違いがあった。 
それでも1940年には米国史上初めての3選を果たし、44年には重篤な病に侵されていることを国民から隠し通し、4選にも成功した。
その理由は、彼には、気の利いたスピーチ力と、アメリカ第一主義委員会を筆頭とした国内の敵(非干渉主義勢力)を叩く「政治屋」としての天性の勘があったからである。
しかし、歴史にも経済にも疎かったFDRにはもう一つの武器があった。
彼の周りに集結した「優秀な」干渉主義者たちである。
その筆頭がスチムソンだった。
広島、長崎への原爆投下を決めた実務上の最高責任者でもあった。 
彼の思想は一面特異ではあるが、当時の米国指導者の世界観の典型とも言える。
スチムソンを知ることはFDR、そして彼に続いたトルーマンの心の内を探ることでもある。
彼を知ることで、あの戦争を「より合理的に解釈する」ことが可能になる。
スチムソン・ドクトリン 
ヘンリー・スチムソンは、米国の対日外交を歪めた政治家の筆頭である。
彼は冒頭に書いたようにFDR政権で陸軍長官に任用されたが、ハーバート・フーバー前政権では政権ナンバーツーである国務長官(1929年3月~1933年3月)を務めていた。満洲事変勃発(1931年9月)から満洲国成立(1932年3月)の時期に当たる。 
支那大陸東北部(満洲)における日本の特殊権益を認めることは、20世紀初頭の米国外交の基本だった。
日本の安全保障上、朝鮮あるいは満洲が日本の喉元に突き付けられたヒ首のような存在であることを理解したセオドア・ルーズべルト大統領が進めた政策は、桂・タフト秘密協定(1905年)によって結実した。
その後に続いた同協定を追認する高平・ルート協定(1908年)も石井・ランシング協定(1917年)も、日本の安全保障上における満洲の重要性をアメリカが理解し、実質的に日本の満洲進出を了解(容認)したものだった。
従って、満洲事変から満洲国建国までの日本外交は、この3つの日米合意の存在を前提に解釈されなくてはならない。 しかし、スチムソンは日米外交の「了解の歴史」に一切の配慮を見せなかった。
ひたすら中国の主張に耳を傾け、日本の満洲政策を批難した。
そこには彼自身の脳裏に、「中国は民主化の道を歩みつつある」という幻想があった。
その結果、フーバー政権は満洲国を承認しないと決めた。
スチムソンには満洲国は、「中国の民主化を妨げるファクター」に思えたのである。 
彼の外交(非承認政策)は「スチムソン・ドクトリン」と呼ばれた。
退任直前の1933年初めには、次期大統領に決定していたFDRの私邸を訪れスチムソン・ドクトリンの継続を訴え、それに成功した。 
日米間には、「日本の対満洲(および朝鮮)政策」について「阿吽の呼吸」による共通理解があった。
その呼吸を乱し、日米戦争への道筋を立てた人物がスチムソンだったのである。 


すると、途端にNHKをはじめとする日本のマスメディアが一斉にそれを報道し始めた

2020年10月07日 15時36分59秒 | 全般
2020-03-30の章である。
早すぎるワクチン開発
孫 
先日、中国が開発したというワクチンの瓶の写真が流出しました。
その瓶のラベルの一番下には、なんと「軍事科学院と軍事医学研究院」の文字(笑)。
製造元として、民問の製薬会社の名前もありますが、それはあくまで開発協力のレベル。
中国メディアが報道する際は、わざわざ下の部分を隠していました。
河添 
隠せば逆に「正しい製造元」と言っているようなものですね(笑)。
孫 
不思議なのは、ワクチンの開発スピードについてです。
「中国国家衛生健康委員会」(中国の厚生労働省)が、新型コロナウイルスの発生を正式に発表したのは1月8日、流出したワクチンの製造年月日は、2月26日でした。 
わずか1ヵ月程度で、新型ウイルスのワクチンが製品化できるわけがありません。
通常、ワクチンを開発する際は、動物実験だけでも半年以上、また臨床実験やデータ収集などすべて合わせると、少なくとも1年から2年ほどかかるというのがワクチン開発の常識です。 
アメリカが「ワクチン開発に成功する」「これから臨床実験の段階に入る」と発表した当日、中国は「ワクチン開発に成功した」と発表しました。
今も新型コロナウイルスは謎が多いにもかかわらず、なぜアメリカと中国だけが早々にワクチン開発に着手できたのか。 
私はおそらく、石正麗研究員が、『Nature』に論文を発表した2015年から、アメリカは開発に着手していたと考えています。
河添
イギリスやロシア、カナダなど、日本以外の大国は論文の存在も知っていて、いろいろ備えていたと推測します。
オーストラリアも、確か半年ほどでワクチンが商品化できると早々に報じていました。
孫 
注目しているのは、アメリカの製薬会社が武漢肺炎患者を治療する新薬「レムデシビル」を発表した1月20日の同日、中国が後を追うように国内で特許を取得した、完成したと公表した点です。
アメリカが言わなければ、中国は沈黙だったのでは。 
結局、世界中を巻き込むような災難が起きても、中国政府が考えるのは「金」のことだけです。
河添 
権力者は、錬金してこそ権力の座に居続けられますから。
彼らにとって人命など、鳥の羽より軽いものなのです。
中国の印象操作に乗っかる日本
河添 
新型コロナウイルスにまつわる世界の報道から、日本が目覚めるチャンスなのですが、マスメディアが隠蔽している、という構造です。
政治家もしかり。どこを向いて仕事をしているのやら。
孫 
中国のメディアは、「アメリカでは多くの人々がインフルエンザで亡くなっている。なぜ新型コロナウイルスばかりを報道するのか」と話をすり替え、印象操作を行っています。
こうした報道が目に付くようになってから、日本のテレビやメディアでも、インフルエンザと比較したり、あるいは「新型コロナウイルスは、インフルエンザとさほど変わらない」との論調が増えたように感じます。 
私には、中国がプロパガンダの一つとして、日本のメディアを巧みに利用し、日本人に自分たちの主張を浸透させようとしているようにしか思えません。
河添 
そして、多くは「天然のコロナウイルス」「コウモリを食べた中国人から発生した」という疑わしい情報だけで、思考はストップしています。
孫 
日本のメディアが真実を報道しないのは、おそらくスポンサーの影響力が強いのでしょう。
2月にイギリスの雑誌『ランセット』に27人の“自称”生物学者の連名で論文が発表されました。
「新型コロナウイルスは自然発生的なもの」「人工編集されたというのはデタラメで陰謀論」と結論付けた内容だった。 
すると、途端にNHKをはじめとする日本のマスメディアが一斉にそれを報道し始めたのです。
河添 
『ランセット』に掲載された原文をきちんと読んでいないので、言及は控えますが、中国マネーが動いている、あるいはもっと欲しいとおねだりしたい研究者らの論文かなと思いました。 
そもそも、27人もかかわったことにすれば、ホラ内容でも責任逃れができます。
能力がある学者なら数十人で書く必要はないでしょう。
手柄が自分のものにならないのですから。
孫 
実際、彼らは今回の新型ウイルスが自然発生だと証拠づける内容を一切書いていません。
何の証拠もなく人工兵器説を否定しているので、多くの方々は、中国政府が言わせたと思っていますよ。 
とにかく、「人工的につくられた生物兵器説」を唱えれば、たちまち“陰謀論”だとレッテルを貼られ、SNS上で大勢から攻撃されます。
中国の工作員の仕業だと思いますが……。
河添 
科学的根拠もなく、ただ「天然だ」と言い張るのであれば、中国の手先ではないかと勘繰られても仕方ありません。
保守派にも「自然発生したウイルス」と断言している論客がいるようです。 
私は、トゥ先生をはじめ、その道においての世界の専門家の話以外は、中国現地のナマの声と反共産党系新聞や台湾の新聞などの情報を中心に収集しており、日本語の内容を読む、聞くことに時間をほとんど使っていません。
意図的な誘導もあるでしょうし、混乱するだけですので。
この稿続く。


この国の国民が嘘を日常化し、この国の政治家が嘘を政争の手段にしていることは、この国の嘘つき学問にもっとも大きい責任がある

2020年10月07日 15時31分08秒 | 全般
2019-08-10の産経新聞。
日韓GSOMIA破棄の影響、対日カードにする愚行、と題して掲載された伊藤俊幸元海将へのインタビュー記事である。
「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国である韓国の度し難さを実証している記事でもある。
「韓国人はなぜウソつきなのか」と題して月刊誌WiLL2019年9月号に掲載された世界最高の朝鮮半島通の学者の一人である西岡力氏の論文が教えてくれた韓国の実態も再認識させてくれる記事である。
先ずは西岡力氏の論文から。
…李宋薫教授の著書からの引用部分。
前文省略。
「この国の国民が嘘を日常化し、この国の政治家が嘘を政争の手段にしていることは、この国の嘘つき学問にもっとも大きい責任がある。私の見るところこの国の歴史学や社会学は嘘の温床だ。この国の大学は嘘の製造工場だ。そう言っても大きな間違いではないと自負できる。だいたい1960年代からだから、そのような歳月がすでに60年も流れた。だから2000年代に入りすべての国民とすべての政治家が泰然として嘘をつくようになったのだ」 
そして、自分の専攻分野である韓国の歴史学の嘘を列挙していく。 
「古代史から現代史にいたるまで韓国の歴史学がどのような嘘をついてきたのかを列挙すれば限りがない有様だ。嘘は主として20世紀に入り日本がこの地を支配した歴史と関連してむやみに横行している。この本で論駁した、いくつかだけを列挙する。総督府が土地調査事業を通じて全国の土地の40%を国有地にして奪ったという教科書の記述はでたらめな小説だった。植民地朝鮮の米を日本に積み出したという教科書の主張は無知の所産だった。日帝が戦時期に朝鮮人を労務者として動員し奴隷として酷使したという主張は悪意に満ちたねつ造だった。嘘の行進は日本軍慰安婦問題にいたって絶頂に達した。憲兵と警察が道ばたの処女を拉致したり洗濯場の婦人を連行して慰安所に引っ張って行ったという通念はたった一件の事例も発見されていない真っ赤な嘘だった」
ここまで歴史学を批判した上で、その嘘が裁判所にまで広がったとして、昨年10月の最高裁の戦時労働者賠償判決を徹底的に批判する。 
「嘘の学問が嘘の歴史を書いて若い世代に教えてすでに60年だ。その教育を受けて育った世代がついに最高裁判事にまでなったので、この国の司法府が嘘の裁判をすることはそれほどおかしなことではない」
後略
以下が産経新聞の記事である。
韓国は今月24日に更新期限を迎える日韓の軍事情報包括保護協定(GSOMIA)の破棄を日本の輸出管理厳格化への対抗措置として示唆する。破棄された場合の日本への影響は?防衛省情報本部四報官を務めるなどし、各国軍との情報共有に精通する元海将、伊藤俊幸・金沢工業大学虎ノ門大学院教授に聞いた。(2面に関連記事)
2016年に締結されたGSOMIAは12年に日韓関係の悪化で一度、署名が延期された。
今の韓国の動きは当時と同様、あくまでも政治・外交的に利用しているだけだ。
しかしGSOMIAのメリットは韓国側により多く、対日カードにするのはばかげている。 
文在寅政権の姿勢で今、一番困っているのは韓国軍幹部だろう。
北朝鮮が繰り返しミサイルを発射する中、軌道や着弾の情報は自衛隊のレーダーによるところが大きいからだ。
北朝鮮が実験する短距離弾道ミサイルは複雑な軌道で飛ぶ露製「イスカンデル」をモデルにした新型とされ、着弾情報は非常に貴重だ。
逆に、日本が韓国から得る情報は発射地点や兆候に関するヒューミント(人的情報)などに限られ、同様の情報は米国も把握しているため、GSOMIAがなくても日本のデメリットはほとんどない。 
そもそも、GSOMIAは共有する情報の中身を決めるものではなく、共有した情報を保護して、第三国への漏洩を防ぐ取り決めだ。
私が情報関連の任務に就いていたのはGSOMIA締結前だったが、自衛隊の情報が欲しい韓国軍側は何度も締結を求めてきた。
GSOMIA破棄で支障があるとすれば、日米韓卜ライアングルによる情報共有だ。
米軍は自衛隊の情報を韓国軍に渡すとき、あるいは韓国軍の情報を自衛隊に渡すときに機密部分を隠さなければならず、非常な手間がかかる。
実際に韓国が破棄に動くなら、米国は強く反発するだろう。   (聞き手 加納宏幸)
● 軍事情報包括保護協定 (GSOMI A) 国や機関同士で軍事上の機密情報を提供し合うにあたって、第三国への情報漏洩を防ぐために結ぶ協定。
GSOMIAは「General Security of Military Information Agreement」の略。
日本は米国や北大西洋条約機構(NATO)、フランス、オーストラリアなどと同種の協定を結んでいる。
韓国とは2016年11月に締結した。
効力は1年で、90日前に終了の意思をどちらかが書面で通告しない限り毎年自動更新される。
破棄する場合、その通告期限は今月24日。
*NHKが、実態は、この記事の内容である事を、全く報道せずに、何か、日本が困る事であるかのようにのみ報道している事は言うまでもない。
NHKの社員達が自分達がジャーナリストで正義の味方であるがごときの態度で報道している有様は世界の奇観の一つと言っても全く過言ではない。


To ludzie, którzy nie wiedzą, kim są, naiwni i bez trudności

2020年10月07日 15時25分40秒 | 全般
Poniższy tekst pochodzi ze wstępu do `` Zjednoczenie Korea to nieszczęście Japonii '', prawdziwej książki napisanej przez jednego z najlepszych umysłów żyjących w XXI wieku, Hiroshi Furuta, który włożył całą swoją ciężką pracę i wysiłek w napisanie jej dla Japonii świat ... dla świata i dla ludzi - księga prawdy.
Wprowadzenie.
Kiedy byłem młodym studentem uniwersytetu, pan Maruyama Masao z polymatha wciąż żył i często krzyczał w gazetach, że „japoński nacjonalizm stracił dziewictwo”.
Być może bali się lub nie spodobał im się pomysł, że duch powstanie ponownie po wojnie, a może nie mogli temu zapobiec.
Rozumiem ten sentyment, ale z tych słów nie przyszedł mi żaden obraz.
Większość ówczesnych uczonych to zrobiła.
Przeczytaj Yuge Toru, autorytet Roman Imperial Studies, w jego książce Roman Imperialism.
Co to jest „niewolnicze zarządzanie wielką farmą?” Chłopi niewolnicy ”, co… - mruknąłem - nie masz pojęcia, czym są„ niewolnicy ”!
Kusiło mnie, żeby na niego krzyczeć i spróbować wyjaśnić to w sposób, który pozwoliłby mi stworzyć wizualny obraz.
Słowo „abstrakcja” zostało zapisane w „Japońskim słowniku Shinmei-kai” (1995, Sanseido) jako „aby wydobyć wspólne elementy z każdej oddzielnej rzeczy w zakresie i zebrać je razem w umyśle jako„ to jest to… ”. .. jest jak „”, co jest bardzo realistyczne i poprawne.
Nie będąc w stanie sobie pomóc, to właśnie powinniśmy zrobić.
Jednakże starzy, zarozumiali uczeni od samego początku rzucali w nas abstrakcyjne rzeczowniki.
To ludzie, którzy nie wiedzą, kim są, naiwni i bez trudności.


Mam szczęście lub pecha; Rozejrzałem się po tych krajach, kiedy Chiny i Korea były po prostu biedne.
Mogę odpowiednio oddalić się od Korei Południowej Moon Jae-in, która przeszła teraz na ciemną stronę, lub Chiny Xi Jinpinga stały się jak Mordor, kraina ciemności w "Władcy Pierścieni" Tolkiena.
Mimo to wydaje mi się, że w końcu byłem nieszczęśliwy.
Na świecie jest wiele lepszych krajów.
Byłem w wielu złych krajach.
Związek Radziecki, „Cóż za socjalistyczna ojczyzna”, zaułki są pełne bezrobotnych, a jeden z bezrobotnych złapał mnie za ramię i powiedział, żebym sprzedał mu zegarek Seiko.
Nie nauczyłem się do tego rosyjskiego.
Chińska Republika Ludowa, dlaczego komunalne latryny na wsi są takie nędzne, a toalety w wagonach sypialnych były okropne.
Brud w tym kraju ma inną podstawę niż bieda.
Bycie biednym jest brudne, śmierdzące, surowe i bolesne, ale to inny rodzaj brudu.
Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna, nazwa tego kraju to kłamstwo i rzeczywiście było tam „żywym piekłem”.
Cała woda, którą wypiliśmy, była twarda, więc zaraz po jej wypiciu rozwinęła się biegunka.
To było jak miasto Jerycha w Starym Testamencie (2119-22 w Księdze Królewskiej).
Papierowe miasto Pjongjang jest naprawdę papierowe, a za nim znajdują się domy prawdziwych ludzi.
Był to nudny, niski betonowy budynek, z wyszczerbionymi szybami i głosami dzieci.
Kiedy się odwróciłem, zobaczyłem dużego mężczyznę, który był moim przewodnikiem i obserwatorem, wpatrując się we mnie.
Republika Korei to „ciekawy czyściec”.
Głos każdego staje się głośniejszy, gdy wracają z Korei.
To dlatego, że nikt nie słucha tego, co mówią.
„Posłuchaj mnie (mnie)! Dlatego wszyscy stajemy się głośni.
Kobiety przechodzą operację plastyczną, więc kiedy się do nich zbliżamy, pokrywają je drobne blizny na skórze.
Mężczyźni leżą na biodrach i mówią głośno.
Mimo to byli tak naiwni, że mogli sobie poradzić, ale ostatnio wszyscy stali się aroganccy.
Wynagrodzenie początkowe w firmie z najwyższej półki jest dwa razy wyższe niż pensja początkowa w małej firmie? Co za kraj.
Być może moje największe nieszczęście polega na tym, że nie potrafię w naukowy sposób bawić się rzeczownikami abstrakcyjnymi.
Dlatego w tej książce starałem się opisać Koreę tak realistycznie, jak to tylko możliwe.
Abstrakcyjne i wymagające części książki są po prostu nieuniknione, więc możesz ją na razie pominąć i przeczytać.
6 lipca 2018 r., Autor: Hiroshi Furuta


Jsou to lidé, kteří nevědí, co jsou, naivní a bez těžkostí

2020年10月07日 15時24分44秒 | 全般
Toto je od úvodu „Sjednocení Korea je japonská pohroma“, skutečná kniha napsaná jednou z nejlepších myslí žijících v 21. století, Hiroshi Furutou, která vynaložila veškerou svou tvrdou práci a úsilí na její napsání pro Japonsko a svět ... pro svět a pro lidi kniha pravdy.
Úvod.
Když jsem byl mladý student univerzity, pan Maruyama Masao z polymath ještě žil, a v novinách často křičel, že „japonský nacionalismus ztratil panenství“.
Možná se báli nebo neměli rádi myšlenku, že duch po válce znovu povstane, nebo si nemohli pomoci a podkopali to.
Rozumím sentimentu, ale z těchto slov se ke mně nedostal žádný vizuální obraz.
Většina tehdejších učenců ano.
Přečtěte si Yuge Toru, autoritu římských imperiálních studií, ve své knize Roman Imperialism.
Co je to „otrocké velké vedení farmy?„ Rolnické otroky “co ...„ zamumlal jsem, „nemáte tušení, co jsou„ otroci “!
Byl jsem v pokušení na něj křičet, abych se to pokusil vysvětlit způsobem, který by mi umožnil vytvořit vizuální obraz.
Slovo „abstrakce“ je napsáno v „Japonském slovníku Shinmei-kai“ (1995, Sanseido) jako „extrahovat společné prvky z každé samostatné věci v rozsahu a dát je dohromady v mysli jako„ to je to .... .. je jako '“, což je velmi realistické a správné.
Aniž bychom si dokázali pomoci sami, měli bychom to dělat.
Staří sebevědomí vědci však na nás od začátku házeli abstraktní podstatná jména.
Jsou to lidé, kteří nevědí, co jsou, naivní a bez těžkostí.


Mám štěstí nebo neštěstí; Rozhlížel jsem se kolem těchto zemí, když Čína a Korea byly prostě chudé.
Mohu se vhodně vzdálit od Jižní Koreje Moon Jae-in, která nyní upadla na temnou stranu, nebo z Číny Xi Jinpinga se stala jako Mordor, země temnoty v Tolkienově „Pánu prstenů“.
Nakonec jsem byl myslím nešťastný.
Na světě existuje mnoho lepších zemí.
Byl jsem v mnoha špatných zemích.
Sovětský svaz, „Jaká socialistická vlast,“ zadní ulice jsou plné nezaměstnaných lidí a jeden z nezaměstnaných mě chytil za paži a řekl mi, abych mu prodal hodinky Seiko.
Neučil jsem se za to rusky.
Čínská lidová republika, proč jsou společné latríny na venkově tak ubohé a toalety v spacích vozech byly hrozné.
Špinavost této země má jiný základ než chudoba.
Být chudý je špinavé, páchnoucí, přísné a bolestivé, ale je to jiný druh špíny.
Korejská lidově demokratická republika, název země je lež, a skutečně to tam bylo „živé peklo“.
Všechna voda, kterou jsme vypili, byla tvrdá, takže se u nás okamžitě objevil průjem.
Bylo to jako Jerichovo město ve Starém zákoně (2119–22 v Knize králů).
Papírové město Pchjongjang je opravdu papírnictví a za ním jsou domy skutečných lidí.
Byla to nudná, nízko betonová budova se štípenými skleněnými okny a hlasy dětí.
Když jsem se otočil, viděl jsem, jak na mě zírá velký muž, který byl mým průvodcem a pozorovatelem.
Korejská republika, je to „zajímavý očistec“.
Po návratu z Koreje hlas každého z nich zesílí.
Je to proto, že nikdo neposlouchá, co říkají.
„Poslouchej mě (mě)! Proto všichni zeslábneme.
Ženy mají plastickou chirurgii, takže jsou pokryty jemnými jizvami na pokožce, když se k nim přiblížíme.
Muži leží na břiše a mluví ve velkém.
Přesto byli tak naivní, že se jim to podařilo, ale v dnešní době jsou všichni arogantní.
Počáteční plat pro špičkovou společnost je dvojnásobek výchozího platu pro malou firmu? Co země.
Snad moje největší neštěstí spočívá v mé neschopnosti vědecky hrát s abstraktními podstatnými jmény.
V této knize jsem se tedy snažil o Koreji psát co nejrealističtěji.
Abstraktní a náročné části knihy jsou prostě nevyhnutelné, takže ji můžete nyní přeskočit a přečíst.
6. července 2018, autor: Hiroshi Furuta