英語学習として英語の本を日本語訳と一緒に読んでいます。シドニィ・シェルダンの本は物語がぎっしり詰め込まれて、次の展開が楽しみでどんどん読み進めます。前回は直訳のように感じてすごく読みやすかったです。今回は訳では削除されていたり、あとで訳されたりしてちょっと読みにくかったです。まあどれほど役に立っているのか不明ですが、楽しく読めているので良かったです。内容はとても美しく聡明な女性が無実の罪で投獄され、刑務所から出てきてから復讐し、どんどんエスカレートして悪いお金持ちから高価なものを盗んだり、美術館から高価な絵を盗むお話です。巧妙に考えられた手口にも感心します。この本で私が覚えた単語は
- prison―刑務所、prisoner―囚人、cell―独房、matron―婦人看守、pregnant―妊娠している、perquisite―役得、widow―未亡人、murder―殺人、victim―被害者、arrest―逮捕、notorious―悪名高い、warrant―捜査令状、description―人相書き、robbery―強盗、accomplice―共犯者、perpetrator―犯人、enemy―敵、con―詐欺、con artist―詐欺師(詐欺師はアーティストなんですね)swindler―ペテン師、suspect―容疑者、a walkie-talkie―トランシーバー、enigma―謎、red-handed―現行犯、bug―盗聴器仕掛ける、stepmother―継母などです。これらの単語でどんなお話か想像してください。
TracyとJeffには幸せになってほしいなと思いました。
2022ー3-4(金) 所有本