こういう、小袋に入ったバターピーナッツとかでん六豆とか、小魚入りのピーナッツとか・・・
お客様のところで、お茶菓子の鉢の中に入っている事も多々ありますが、ちょこっと酒のつまみに、こういう小袋の柿ピーはとっても重宝すると言いますか・・・
腹いっぱいだけど、もうちょっと酒は飲みたい。
そういうときに柿ピーが有ると、何かとっても嬉しい。
食べなくても、有るだけで何だか嬉しい存在。
それが『柿の種入りバターピーナッツ』の存在感かな?
線香立てのお客さん用のお茶菓子に・・・
って、事で買ったのですが・・・
大半は私が焼酎のつまみに食ってしまいました・・・
コタツの上に、皿も出さずに小袋空けてつまみつつ・・・
ふと、疑問に思った事が・・・
どの小袋にも大体バタピーは4個、柿の種は大体十数個入ってました。
柿の種が十数個に、バタピーは4個・・・
なのに『柿の種入りバターピーナッツ』?
名前の通りならバターピーナッツの方が多く無くちゃいけないんじゃないだろうか?
『バターピーナッツ入り 柿の種』って書くのが正しい日本語なのでは無いのか?
ってなくだらない事を・・・
小袋開けるたんびにつらつら思う私です・・・
上から見下ろすな~~~!
ところで、バタピーと柿の種・・・どっちが好きですか?
私はバタピーの方が好きです。
交互に食べると、旨い!どっちも好きかな~☆
あっ、ネーミングそうですよね!
でもやっぱ「板垣の~、ピーナーツ!」の会社だから
そうゆう表記なのかな~??
昔はバタピーの方が好きだったけど最近柿の種の方がスキに・・。
あと、柿の種チョコが大好き♪
何か物足りない。
バタピーも好き。
柿の種のカリカリするのも好き。
両方あってちょうどよいお味。
これを考え出した人は
表彰ものです。
小学生のころ、お小遣いで
これを買うのが
一番の楽しみ。☆