ケイ・ランゲージ・ラボです。
語学教育部門、通訳翻訳部門、教育コンサルティング部門共通の内容です。
弊会では、特に語学教育部門では「会員制度」をとっており、いわゆる塾生のことを”会員”と呼んでおります。
費用としてかかるのは、永年適用の入会金、あとは授業料としてのサービス代金になります。その他出張が伴うものはその他部門も同様ですが、公共交通機関の実費、あとは内容・案件に合わせて実施に伴う諸雑費(カフェレッスンであれば、場所代としての飲み物代、ご自身が使用するテキスト、規定料金を超えた場合、講師に支給または貸与するテキストまたはコピー)ということで、明朗会計を実現しています。
通訳・翻訳・校正・執筆・その他文書作成代行やテープ起こしなども行っていて、成果物納品も業務にございますが、すべて見積書を事前にご提示し、かつ計算の算出法、レートなども明朗にしております。
レッスンを実施する場合でも、月々更新なので、月の途中で退会した場合でも、一旦お支払いいただいた授業料は返還しないことや、都度払いは行わないことから、その月まで行ったという扱いで退会という手続きを行っています。
それ以外に契約途中の解約金、レッスン代以外の月会費や年会費、教師選抜料、といったものは、一切受け取っておりません。
ローン払・チケット制ということも設立当初より行っておりません。また法人・団体様向けにおいても、原則として分割払(規定料金以上の取引の場合のみ別途契約書を交わせて行うこともございます)為替取引、円以外での通貨での取引は行っておりません。すべて円通貨での現金銀行振込での精算になります。
以上ご理解とご協力を宜しくお願いいたします。
語学教育部門、通訳翻訳部門、教育コンサルティング部門共通の内容です。
弊会では、特に語学教育部門では「会員制度」をとっており、いわゆる塾生のことを”会員”と呼んでおります。
費用としてかかるのは、永年適用の入会金、あとは授業料としてのサービス代金になります。その他出張が伴うものはその他部門も同様ですが、公共交通機関の実費、あとは内容・案件に合わせて実施に伴う諸雑費(カフェレッスンであれば、場所代としての飲み物代、ご自身が使用するテキスト、規定料金を超えた場合、講師に支給または貸与するテキストまたはコピー)ということで、明朗会計を実現しています。
通訳・翻訳・校正・執筆・その他文書作成代行やテープ起こしなども行っていて、成果物納品も業務にございますが、すべて見積書を事前にご提示し、かつ計算の算出法、レートなども明朗にしております。
レッスンを実施する場合でも、月々更新なので、月の途中で退会した場合でも、一旦お支払いいただいた授業料は返還しないことや、都度払いは行わないことから、その月まで行ったという扱いで退会という手続きを行っています。
それ以外に契約途中の解約金、レッスン代以外の月会費や年会費、教師選抜料、といったものは、一切受け取っておりません。
ローン払・チケット制ということも設立当初より行っておりません。また法人・団体様向けにおいても、原則として分割払(規定料金以上の取引の場合のみ別途契約書を交わせて行うこともございます)為替取引、円以外での通貨での取引は行っておりません。すべて円通貨での現金銀行振込での精算になります。
以上ご理解とご協力を宜しくお願いいたします。