今朝アマゾンと三井住友信託銀行から緊急メールが入った。
*****
アマゾンから:
尊敬する[お客様のお名前]様
この度、Amazon.co.jpから緊急の連絡がございます。
お客様のアカウントにおいて、弊社が提供するサービスを正常にご利用いただくために、以下の情報の更新をお願い申し上げます。
- お名前
- お支払い情報
- ご住所
お客様が上記情報を更新いただかない場合、弊社のサービスをご利用いただくことができなくなります。
以下のリンクにアクセスし、アカウント情報を更新していただくようお願いいたします。
*****
三井住友信託銀行から(念のため伏せた字があります):
いつも三井住友信託銀行をご利用いただきありがとうございます。
別の国からの誰かによるあなたのアカウントへのログインの試みが検出されたため、あなたのアカウントはセキュリティ ポリシーによってブロックされました。
・ログイン日時: 2023/07/24
・IPアドレス: xxxxx Mozilla/5.0 (Linux; Android 11; xxxxxx) AppleWebKit/xxxxx (KHTML, like Gecko) Chrome/xxxxxx Mobile Safarixxxxx
アカウントへの金銭的損失を防ぐため、下記URLから専用サイトにアクセスいただきご本人確認してください
▶️本人確認
------------------------------------------------------------------------
本メールがご自身宛でない場合、他の方が誤って同じメールアドレスを登録したものと考えられます。
配信停止のお手続きをさせていただきますので、メール本文を削除せず、件名を「宛先の間違い」と修正のうえ、ご返信をお願いいたします。
------------------------------------------------------------------------
本メールがご自身宛でない場合、他の方が誤って同じメールアドレスを登録したものと考えられます。
配信停止のお手続きをさせていただきますので、メール本文を削除せず、件名を「宛先の間違い」と修正のうえ、ご返信をお願いいたします。
------------------------------------------------------------------------
三井住友信託銀行株式会社
金融機関コード : 0294
登録金融機関 関東財務局長(登金)第649号
加入協会: 日本証券業協会、一般社団法人日本投資顧問業協会、一般社団法人金融先物取引業協会
Copyright (c) Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited. All rights reserved.
*****
いかがでしょう?
ざっと目を通しただけで怪しい日本語であることが分かりますね。
アマゾンはまず冒頭、「尊敬する[お客様のお名前]様」で馬脚を表してます。
日本企業なら「親愛なる」などという呼びかけはしません。これは Dear xxx の直訳でしょう。あと[お客様のお名前]は何でしょう?本来ならここに宛先の客の個人名が入るはずですが、そのことも理解できないので、機械的にひな形をカットアンドペーストしたのでしょうね。
ま。可愛いといえばかわいいですが。
次、三井住友信託銀行。
「別の国からの誰かによるあなたの」などという日本語は日本人なら口が裂けても出てきません。そもそもお客様にむかって「あなた」などと呼びかけるまともな企業はない!
あと「金銭的損失」なんていう表現も契約書でもない限り、日本人が書くことはない!
きっぱり!
こういう事例を見ると、ホリエモンなんかが無駄として切り捨てる日本語独特のまだるっこしい言い回しがいかに日本人を国際的詐欺から守っているかが如実に分かる。
*****
昨日はシバゲンの散布による除草作業にほぼ半日を費やした。
さほどの猛暑ではなかったが、それでも屋外作業はつらく、頻繁に屋内に入って体を冷やしました。
成果が見えるようになるのに数日かかると思うけど、楽しみ。
いろいろと道具を揃えてさあ始めよう、と思ったら、例のユーチューブ動画で「展着剤」を入れる場面が出てきて戸惑った。
そんなものは用意してない。
早速ホームセンターに向かい探した。なかなか見つからないので店員さんに聞いたら親切に案内してくれたが、思いの外容器が小さくて、その陳列棚もささやかなもので、これじゃ見つからないぜ、と思った。
ついでにゴム手袋と計量カップを買った。
「展着」という言葉は生まれて初めて知った。
ウィキペディアで調べたら「展着剤」という項目で出ていた。
『展着剤(てんちゃくざい)とは、農薬や緑化資材や除草剤を散布する際、散布対象への付着を容易にするため、媒介的に用いられる薬剤のこと。農薬の場合、植物や害虫に付着を促すとともに水和剤(水に溶けない農薬を微粒子にしたもの)を水に均一に混じりやすくするために用いられる。
多くの展着剤は、界面活性剤を主成分とする粘稠な液体で、ほとんど全ての農薬に混合可能である。展着剤自体は殺虫作用、殺菌作用、殺草作用などを持たない。
一般的に、農薬が乳剤/液剤/フロアブル剤の場合は展着剤は少なめもしくは不要だが、水和剤の場合は水と均一に混じりにくいので展着剤を使う。また、ネギやブロッコリーのように水を弾きやすい植物には、展着剤を多めに使うとよい。』
ということでした。
ついでに英語を調べたら "spread" と言うらしい。
展着剤は "spreading agent"
spread はパンにバターを塗るなどのように頻繁に使う英語だし、私も中学の頃から知っていた。それに対応する日本語がほとんど目にすることのない単語というのが面白い。
「パンにバターを展着する」なんて言いませんね。
「まずファウンデーションを塗りましょう」も「まずファウンデーションを展着しましょう」と言うと、肌がなんか荒れそうだ。
*****
ちょうど今、アマゾンから「Amazonを装った不審なEメール等にご注意ください」というメールが入った。
こういうメール自体が怪しいこともあるので、最初から最後までじっくりと読んだが、これは本物のようだ。
● Amazonのモバイルアプリまたはウェブサイトを利用すること
● 緊急性を装う連絡に注意すること
● 電話での支払いには応じないこと
という全うな注意喚起でした。
私はこれに加えて「変な日本語に注意すること」を加えたい。でもこれは注意しなくても直感で分かるか。ということで日本人は日本語に守られているということ。日本語と、やたらとまだるっこしくて丁寧すぎる挨拶回りの日本語を作り上げてきた先人に感謝。
*****
平成は日本が低迷した時代と言われる。
経済的にはね。
しかしこの30年間、日本のサブカルチャーが世界を席捲したことはもっと評価されるべきだ。
1988年、平成が始まる直前の AKIRA のアニメを序章として、1990年以降のセーラームーン、攻殻機動隊、ドラゴンボール、ナルト、更に2000年代に入ってからの涼宮ハルヒの憂鬱、ラッキースター、K-On などのアニメと漫画が世界中にファンを生み出したのは、ある意味歴史的快挙と言える。
これによって、日本に対する敵意を抱く海外の若者はほとんどいなくなり、日本の安全保障に寄与した力は無視できない。(但し国策として反日教育を行っている中国、韓国、北朝鮮は除く。ロシアは微妙。少なくとも個人レベルでの日本に対する敵意はないと思う)
アニメと漫画と同じくらい親日感情に貢献したのに初音ミクをはじめとするボーカロイドとそれを取り巻く文化がある。
たまたま今朝見たこちらの動画。アメリカの日本オタク女性が初音ミクのコンサートに初めて参加した様子を伝えている。
結構マイナーなボーカロイド作品まで拾っているのでびっくり。
My First Miku Concert!
今やアニメ・漫画をテーマにしたイベントは世界中でほぼ毎週開催されているようで、日本文化に対する興味が暴騰し、メジャーなレベルに達した。
勿論、経済面でも漫画やアニメの収入は国内より海外が多くなっている模様。
こうして低迷したと言われる30年が実は日本が力を蓄える踊り場だったことが徐々に明らかになっている。
それが私の分析DEATH !
そうそう。Babymetalも忘れてはいけない!
*****
ホームセンターに行って、ゴム手袋とスポイトを買ってきた。
スポイトは展着剤を吸い取ってシバゲン用の容器に入れるため。
ゴム手袋は、先日買ったのがお粗末だったので。
先日買ったゴム手袋は最底辺の手袋だった。作業をしていると暑くなるのでゴム手袋を外して屋内に入り一次休憩をする。
これを何度も繰り返していると、ゴム手袋の表と裏が混乱して、どっちがどっちか分からなくなった。というのも表裏、同じ表情なので。
ということは薬剤に触れた方の面が何回か手袋を外したり付けたりしているうちに、手を入れる側に回る可能性があるということ。これはかなり由々しいことだ。
ということで、もう少し高い、表と裏が全く異なる手袋を買った。手を入れる側は優しいライニングが施してあるので間違えることはない。おまけにメーカーがダンロップなので大手で安心だ。
*****
日本のサブカルチャーが世界で人気と書いた。
実は韓国と中国は日本風の漫画やアニメを制作して世界に売り込んでいる。一定の人気はあるようだ。
しかし絵面は明らかに日本の漫画・アニメのパクリで、笑ってしまう。
とはいえ、欧米が日本の漫画・アニメの絵面を真似ようとしても微妙に違和感があるが、中国と韓国のはあまり違和感がない。やはり文化が似ているせいか。
とはいえ、独創性ではまだまだ日本にはかなわない。特に中国の場合は検閲もあるので、近い将来日本の脅威になることはないだろう。堅苦しい作品はなかなか欧米でもヒットしない。しかしゲームは結構イケてるようだ。
一つ言えることは世界中でAnime Expo や Japan Expo など日本のサブカルチャーを対象としたイベントが目白押しなのに比べて、Korea Expo とか China Expo というのは全く聞かない。
やはり文化の厚みが違うということだろう。
特に中国は文化大革命で自国文化を破壊してしまったので、当面は無理だろうね。
*****
中国で体育館の屋根が崩壊し、10人以上の中学生が亡くなった。
これは建築基準法違反とかそういうレベルの問題ではない。常識というか直感の問題だ。
まさかちゃんと教育と訓練を受けたエンジニアが一人も立ち会わず、物理学や力学のことも何も理解できない作業員だけで仕事をしていた、などということはないだろうね。
中学の学校教育の厳しさは日本の比ではなく、生徒は寮生活をして山のような詰め込み教育を受けている。なのに何を勉強しているのだろう。
以前からこれが不思議だった。
今回の問題は物理学だが、例えば暴走する習近平を諫める政府高官がいないというのは、歴史学や哲学の問題だ。
そういうものをちゃんと修めずして、なんの教育、学業だろう、と思わざるを得ない。
かなり以前、中国の環境規制はいいかげんだ、という日本人に対して日本人の中国専門家が「中国の法律、規制は日本よりも遥かに厳しい。むしろ日本の方が遅れている」という趣旨の発言をしたことを覚えている。
それは正しいだろう。環境法に限らず、安全衛生関連の法律とか日本よりも遥かに厳しい内容かもしれない。
しかし問題は、誰もそれを真面目に守ろうと思っていないことだ。賄賂などの腐敗行政もあり、仕事を真面目にやることは金ばかりかかり何の特もしない、という考えが中国中に蔓延しているとしか思えない。
そして一般の中国人も自分に問題が発生しない限り、そんな状態に無関心のように思える。
例えば今回の福島原発の処理水放水について中国は文句を言っているが、中国の原発の処理水(処理されてないかもしれないが)のベクレル値の方が遥かに高い客観的な事実が示されているのに、中国国内ではそれが全く問題視されていないというのは、本当に理解に苦しむ。
日本人でよかった、という感想を述べるしかないのかもしれない。