むじな@金沢よろず批評ブログ

台湾、国際情勢、アニメなどについて批評

ソニー情報流出問題って、米国によるジャパンパッシングの一環じゃね?

2011-06-01 18:56:55 | 世界の政治・社会情勢
ソニーPS3の情報流出問題。主に米国で起こっていること、これのおかげで、対抗機種を出しているMSやアップルのシェアが拡大していることから見ても、GMが起死回生したトヨタバッシングの二の舞、米国による卑劣かつ悪辣な日本への嫉妬、日本叩きの陰謀だと思う。

あと、日本のマスゴミで繰り返される「日本は不況から脱出しておらず、好況の米中の後塵を拝している」という実態とは違った自虐プロパガンダも、日本人を精神的にぶちのめしておこうという、米国の戦略によるものだろう。

リーマンショックで崩壊したのはネオリベ思想であり、経済と社会が本当に疲弊し駄目になっているのは日本ではなく米国と中国である。
その証拠に、リーマンのアジア事業を買収したのは野村であり、リーマンショック以降世界のIT、自動車産業で強みを発揮してきたのは、技術に優れた日本企業だった。

だが、世論工作や情報操作に長けた米国は、日本のマスゴミを支配下に置き、そうした現実を歪曲して、日本がさも駄目になったかのように宣伝し、敗戦コンプレックスが残る50代以上の大人を洗脳し、日本人を精神的におしつぶしてきた。


「半旗」って「掲げる」んじゃなくて、「降ろす」ものじゃないのか?

2011-06-01 18:55:02 | 世界の民族・言語問題
そういえば、新聞の表現で、燗にさわるものに弔意を示す「半旗」を「掲げる」という表現がある。
でも、これってこの行為そのものを考えれば、そして本来の表現は「半旗を降ろす」というのが正しいというべきだろう。

半旗はいったん最上部まで旗を揚げてから、半分の高さまで「降ろす」。
だから、「掲げる」というよりは「降ろす」ことなのである。

中国語では、「降半旗」といい、朝鮮語でも「반기를 내리다」を使う。

大体、「ハンキを掲げる」といったら「叛旗」と誤解するではないか?