このところ、ベトナム語について調べています。
この記事は、このブログでベトナム語が正しく表示されるか、確かめるための実験記事です。
Xin chào ông!
こんにちは!
Ông có phải là người Việt không?
あなたはベトナム人ですか?
Tôi là người Nhât.
私は日本人です。
Tạm biệt.
さようなら。
経済学についての更新を中断したわけではありません。今日か明日、経済学についての記事をアップします。
■関連記事
「gooブログの外国語表示」
■追記
ベトナム語が正しく表示されています。
この記事は、このブログでベトナム語が正しく表示されるか、確かめるための実験記事です。
Xin chào ông!
こんにちは!
Ông có phải là người Việt không?
あなたはベトナム人ですか?
Tôi là người Nhât.
私は日本人です。
Tạm biệt.
さようなら。
経済学についての更新を中断したわけではありません。今日か明日、経済学についての記事をアップします。
■関連記事
「gooブログの外国語表示」
■追記
ベトナム語が正しく表示されています。