この頃少しづつ現場にもでている。
GUの洋服大活躍!
でね、今思えばなんで言葉が出なかったんだろうと不思議。
外国人からすると、関西弁は日本語ではあるけど、またワンランク上の難しい言葉みたい。
私は初対面だと、自然と標準語になる。
勿論、日本語が大丈夫です!という外国人の人にだけどね。
今回もそんな人に日本語で話したら、関西できれいな日本語を聞けて助かります、よくわかりますと言われて良い気分。
なところへ、
別の外国人から、関西弁教えてと言われた。
彼は、何か単語、関西弁の特徴的な単語を旅の土産に習いたかったのだろう。
なのに、私は本当に頭真っ白。何もでてこない。
ようやくでてきたのが、
「めっちゃ」という半端な副詞。
このままでは文章にしなければ、こういうとき間抜けなんだな。
だから、
「めっちゃ好きやねん」
などという、ださーいフレーズをいってしまった。
I love you!
めっちゃ好きやねん。
うわぁー
聞いた外国人もびっくりしていた。
だけどね。関西弁。いきなりはでてこないの。
だって、わたしは、文末を変えるだけの関西弁しかしらん。
しかも、ちゃんと考えると、
なんでやねん(この方がまだ良かったなー)という感じ。
やん
なん?
なぁ
とかで、「まんがな」、とかはけしていわない。
てな訳で外国人を困惑させてしまったが、
今思えば
おおきに
とか
おかん
とか
おとん
とか
言えば良かったなー
ほんと、関西弁はでてこない。難しい言葉やねん!
今日からスマホの機種を変えた。
快適😄😄😄
中央軒の冷やし中華
GUの洋服大活躍!
でね、今思えばなんで言葉が出なかったんだろうと不思議。
外国人からすると、関西弁は日本語ではあるけど、またワンランク上の難しい言葉みたい。
私は初対面だと、自然と標準語になる。
勿論、日本語が大丈夫です!という外国人の人にだけどね。
今回もそんな人に日本語で話したら、関西できれいな日本語を聞けて助かります、よくわかりますと言われて良い気分。
なところへ、
別の外国人から、関西弁教えてと言われた。
彼は、何か単語、関西弁の特徴的な単語を旅の土産に習いたかったのだろう。
なのに、私は本当に頭真っ白。何もでてこない。
ようやくでてきたのが、
「めっちゃ」という半端な副詞。
このままでは文章にしなければ、こういうとき間抜けなんだな。
だから、
「めっちゃ好きやねん」
などという、ださーいフレーズをいってしまった。
I love you!
めっちゃ好きやねん。
うわぁー
聞いた外国人もびっくりしていた。
だけどね。関西弁。いきなりはでてこないの。
だって、わたしは、文末を変えるだけの関西弁しかしらん。
しかも、ちゃんと考えると、
なんでやねん(この方がまだ良かったなー)という感じ。
やん
なん?
なぁ
とかで、「まんがな」、とかはけしていわない。
てな訳で外国人を困惑させてしまったが、
今思えば
おおきに
とか
おかん
とか
おとん
とか
言えば良かったなー
ほんと、関西弁はでてこない。難しい言葉やねん!
今日からスマホの機種を変えた。
快適😄😄😄
中央軒の冷やし中華
次回そういう時のために、大阪弁一覧表も
作っておく?(=^・^=)
関西弁って、京都や大阪、奈良、神戸などで少しずつ違うよね。
なので私は「おとん」「おかん」「まんがな」は
使わないかな。「~どす」もね。
めっちゃ も いまや標準語かと思ってました。最近はテレビでも大阪弁で話す芸人さんや俳優さん増えてるもんね?
私の好きな大阪弁は
かいらしい
と
ほんまですか?
です。なんとなくね。
えー、
ドナさんのコメントとあわせると、おとん、おかんは私の勘違い❓
まんがな、は、さんま語だね。
あー、関西弁て難しなぁー
イメージが先行してる感じ。
かいらしい。
ドナさんけっこうつかうね(笑)
だけど、これを普通に声にだすのは私にはこうどだなぁー
あかんわ。
あ、あかんっていいかもー