今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

Johnny Appleseed - five senses

2021-09-22 | Weblog
先週の金曜日、学校の先生からのお手紙をもらいました。

September 26 is Johnny Appleseed's birthday! We will begin talking and learning about him the week of September 20 to 24.

と書いてあったので、クラスメートにJohnnyくんがいて、その子の誕生日なのかな。アメリカって、誕生日の子の親がクラスで祝ってもらうために、クラスメート用のカップケーキを準備するんだっけ、とか思っていました

そしたら、宗教活動の旅をしながらリンゴの種を蒔いて回った歴史的人物のことだったのですね。全く知りませんでした
ジョニー・アップルシード

今週は、リンゴをつかったアクティビティをするとのことで、まずは、五感(touch, smell, hear, see, taste)を学んだようでした。

見出しに使った画像の紙を持って帰ってきたので、これは何?と聞いてみました。

すると、"hear"の写真を見て、"listen"

"see"の写真を見て、「わからない」
暗記していた、brown bear brown bear, what do you SEE?の SEE なんだけどー
単語レベルの意味はわかっていなかったかー

そして、"smell"の写真を見て、"Be quiet!"と言っていました
ジェスチャーは似てるけど、五感じゃないよ。

まあ、日本語でも「五感」として教えたことないしねえ。

復習したら、英語で五感を言えるようになりました。



よく見ると、”see”や”touch”って書いてますね。

小文字の勉強してないのに、よくがんばった




brown bear

2021-09-22 | Weblog
息子が突然"Brown bear brown bear, what do you see? I see a red #%$ looking at me."と言い始めました。
「なんか聞いたことあるなあ。学校で習った歌かな」と思って調べたところ、はらぺこあおむしで有名なエリック・カールの絵本でした

YouTubeで読み聞かせの動画があったので、息子と一緒に見ました。
Brown bearの動画

表現の繰り返しがあって覚えやすく、色や動物などの親しみやすい単語が使われていて、英語初心者によさそうです。もちろん絵のクオリティーが最高

日本で英語をほとんど習ってきていない息子ですが、なんとこの本を暗唱していました
単語レベルじゃなくて、文を発していることに驚きました 意味がすべてわかっているとは思いませんが 

そして、数日後、別の記事で投稿しますが、"see"がわかっていませんでした

ネイティブ用の絵本ではありますが、非ネイティブの幼児にもお勧めです