Pray for All Victims Everywhere すべての犠牲者に祈りを
「パリのことばかり語られる一方で、昨日レバノンで起きたISのテロのことは語られない。私は両方の国のために祈りたい」アンジェリーナ・ジョリー #PrayForHumanity
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
https://logl.net/296 より転載
【パリ同時多発テロ事件】
「パリのみではなく、この世界に祈りを」―世界に響いたある詩の訴え(完全版)
T. Katsumi
2015.11.16
2015年11月13日、フランス・パリで先進国では未曾有の悲惨な連続テロ事件が発生し、世界中からパリの人びとに対する哀悼と連帯の声が寄せられるなか、あるインド人セレブリティモデルの女性が自身のFacebookに投稿した詩が、世界中の共感を呼びました。以下はこれを翻訳したものです。
パリのみではなく
この世界に祈りを
ベイルートはパリの2日前に
爆破テロに見舞われたのに
それでもあまり報じられない
この世界に祈りを
葬式の席で爆弾テロに見舞われたのに
あの炎の犠牲者に白人が
一人もいないというだけで 誰のSNSにも
"バクダッド"の文字が現れない
この世界に祈りを
テロの責任を難民たちの危機に押し付け
テロ犯とそのテロから
逃げ延びようとしている
私たちとまったく同じ境遇にある人間を
立ち止まって 区別しようとしない
この世界に祈りを
身一つで 国から国へと
何か月もの間 渡り歩き続ける人びとに
与える場所はないと告げる
この世界に祈りを
パリのために祈りたいならば 祈りなさい
でも 祈りを捧げられることのない
もはや守るべき家すら持たない
世界の他の人びとにも
多くの祈りを
馴染みの高層ビルやカフェなどだけでなく
あらゆる面で 日常の何かが
崩れ去ろうとしている
この世界に祈りを
カルーナ・エザラ・パリーク