ワタクシ、関東の出身でございます
10数年前に関西に住む夫の所へ嫁いで参りました
で、関東と関西ではやっぱり文化が違う
つ~ことで、今日は私がカルチャーショックを受けたことのいくつかを
ご紹介したいと思います
まず、最初にぶつかるのはことばですね
今でこそ、TVで芸人さんやタレントさんが関西弁でしゃべるので
私たちもそんなに違和感を感じないかもしれませんが・・・。
いざ、しゃべるとなると至難の業です
まず、イントネーションが違います
関東では ありがとう
となりますが、
関西では ありがとう
となります。
結婚当初、努めていたところで「松田さん」という方を呼ぶのに
まつださん
と呼んだら、通じませんでした
まつださん
となるのです。
てか、表記は一緒なんだから、イントネーション違ったくらいは大目に見てよ
と思ったものです。
俳優さんや女優さんが方言をしゃべっても、今ひとつ、それなら
最初っから、標準語でしゃべったらいいんじゃないかと思ったものですが
今なら気持ちが分かります
人間、大人になると柔軟性が低くなり、習得が難しくなるんです
ワタクシ、子供時代、父の転勤で福岡に数年ほど住んでおりました。
その時のワタクシ、3日で博多弁を使いこなせるようになりました
そんなワタクシだったので、関西弁も郷に入れば、使いこなせるようになる、と
甘~くみていました。
が、未だにヘンな関西弁をあやつるオバチャンです
いわゆる、女優さんがしゃべってる関西弁、あんな感じです
そして、その子供のコナンがヘンな関西弁をしゃべっているのを聞くと
『ワタクシの言葉だわ~」とガックリしてしまいます。
関西弁にも男ことばがあり、『○○やんか』となるところが
『○○やんけ』と”け”がつくらしいです。
ワタクシの関西弁の師匠は、おのずと夫になるわけで・・・。
夫が『○○やんけ』と言うので、私も『○○やんけ』と
ある日使ったら、「それは男ことばや」と指摘を受けました。
が、悲しいかな オバチャンになると1回習得したものを
なかなか修正できません
なので未だに『○○やんけ』と言ってしまいます
まぁ、ワタクシ、ずっとヘンな関西弁をしゃべるオバチャンのままですわ(笑)
関西弁って難しいやんけ~
10数年前に関西に住む夫の所へ嫁いで参りました
で、関東と関西ではやっぱり文化が違う
つ~ことで、今日は私がカルチャーショックを受けたことのいくつかを
ご紹介したいと思います
まず、最初にぶつかるのはことばですね
今でこそ、TVで芸人さんやタレントさんが関西弁でしゃべるので
私たちもそんなに違和感を感じないかもしれませんが・・・。
いざ、しゃべるとなると至難の業です
まず、イントネーションが違います
関東では ありがとう
となりますが、
関西では ありがとう
となります。
結婚当初、努めていたところで「松田さん」という方を呼ぶのに
まつださん
と呼んだら、通じませんでした
まつださん
となるのです。
てか、表記は一緒なんだから、イントネーション違ったくらいは大目に見てよ
と思ったものです。
俳優さんや女優さんが方言をしゃべっても、今ひとつ、それなら
最初っから、標準語でしゃべったらいいんじゃないかと思ったものですが
今なら気持ちが分かります
人間、大人になると柔軟性が低くなり、習得が難しくなるんです
ワタクシ、子供時代、父の転勤で福岡に数年ほど住んでおりました。
その時のワタクシ、3日で博多弁を使いこなせるようになりました
そんなワタクシだったので、関西弁も郷に入れば、使いこなせるようになる、と
甘~くみていました。
が、未だにヘンな関西弁をあやつるオバチャンです
いわゆる、女優さんがしゃべってる関西弁、あんな感じです
そして、その子供のコナンがヘンな関西弁をしゃべっているのを聞くと
『ワタクシの言葉だわ~」とガックリしてしまいます。
関西弁にも男ことばがあり、『○○やんか』となるところが
『○○やんけ』と”け”がつくらしいです。
ワタクシの関西弁の師匠は、おのずと夫になるわけで・・・。
夫が『○○やんけ』と言うので、私も『○○やんけ』と
ある日使ったら、「それは男ことばや」と指摘を受けました。
が、悲しいかな オバチャンになると1回習得したものを
なかなか修正できません
なので未だに『○○やんけ』と言ってしまいます
まぁ、ワタクシ、ずっとヘンな関西弁をしゃべるオバチャンのままですわ(笑)
関西弁って難しいやんけ~
おもしろいものですわ。
「○○やんか」か~。男と女で違うんだね。
こないだ、テレビで沖縄かどっかも、男言葉と女言葉があるって言ってたような。
ちなみに、ひい地方は「○○だがや」または、「○○だがね」ですわ。
あ、でも最後の文、
関西弁って難しいがや~に、なります。
方言も満足に扱いきらないんじゃ、海外なんて
とんでもございませんことよ
って、行く機会もないから、いっか~
今度、ひぃちゃん地方の方言も教えてね
楽しみにしてるがね
大阪の高校に入学して「それは奈良弁や!奈良県民!」と言われたときはさすがにカルチャーショックだった!
その後大阪でも泉州方面では言葉が違うことが分かったり
奥が深いやぁね
そちらはやはり京言葉なのかしらん?
にゃあにゃあ あんさん ホンマに
多国籍な人やがいね
デコンパチの回転 良すぎるさけや!
わてなんか 田舎モンやさかいに
砂丘語しか しゃべれんがいね
ほのうち
方言マスターにでも なれるんやないけ?
ほなら 帰るわ
どうぞ おゆるっしゅ
まづ、やがいね。が、わからんな~、あと、デコンパチって、パチンコ?頭?
関西弁にも、色々あるんだね。
おもしろ~い。
同じ県内でも方言があって、違うよね~。
夫は元は大阪なんよ。マイをこっちで
買ってこっちの人になってん。
その大阪人の義母が言うには、こっちは田舎ことばで
品がないように感じるらしい
京都人はプライド高いから、
滋賀県生まれ、滋賀県育ちを「滋賀作」
奈良県生まれ、奈良県育ちを「奈良作」
って、言うって聞いたよ
(京都人の方、間違っていたらごめんなさい)
京都は違って聞こえるけど、
大阪だ!奈良だ!滋賀だ!兵庫だ!と言われても・・・
私にはどれも同じ関西弁に聞こえるでぇ
頭ん回転、早いなんてこと、なかぁ。
たまにどこの言葉しゃべっとーか、分からんこと
なるけんねぇ。
砂丘人さんこそ、慣れると早いっちゃないとね?
そげん気がするばい
また、遊びにきんしゃい
・・・・・やっぱりしばらく使ってないと忘れるわ(笑)