これは、本当。日本の女性は、外では旦那を立ててくれますが、それは、財布を握っているから。財布を握っていれば、それくらい安いものです。外国人の男性は書いていない規則を知らないから、男をただで立ててくれると誤解する。 https://t.co/zmmeUvEWxS
— buvery (@buvery) 2019年5月12日
財布のひもはどちらが握る?みんなの家計管理の実態を調査
Japan's 'pocket money men'
The majority of Japanese household budgets are controlled by women, even when the man is the main earner.
27 September 2012
In Western married life, does the husband have to hand over his salary to his wife?
日本では、奥さんが財布の紐を握っているひとがおおいが、
INFOGRAPHIC: Women Control The Money In America
Jill Krasny Feb. 17, 2012, 1:43 PM
More
U.S. WOMEN CONTROL THE PURSE STRINGS
DEMOGRAPHICS | 04-02-2013
アメリカでも、女性が財布の紐を握っている、と。