独島が韓国領である証拠について、
Korean Translation of Jang Han-sang's 1694 Inspection Record
韓国は独島・竹島に関して一つも地図はなく、この島に関する文献については二つばかりあるが、どちらも、この島を日本領である、間接的に示唆している、という。
在韓米人のゲリービーバー氏の論攷である。
竹島問題に関して、あの民族主義が吹き荒れる韓国において、議論とは関係ない個人的な誹謗をうけながらも、ひたすら文献に忠実にそして、公平に論じておられる御仁である。
彼の英語でのもろもろの論考のおかげで、英語圏でのマスコミの竹島問題に関する論調はかなり影響をうけた。
また、慰安婦問題その他でも彼の論述は公平である。
こうして、日本に関して公平に論じていただいている外国人論者などについて日本人が恩義を忘れては、これからの日本はもう駄目だろう。そうなったら絶望である。
また、政府や出版社、あるいは大学関係の方なども氏の将来の仕事などに関心をもったらどうだろうか?
Korean Translation of Jang Han-sang's 1694 Inspection Record
Korea has no old maps of Liancourt Rocks (Dokdo), and the only two references to the rocks in Korean history, before Japan incorporated them in 1905, suggest that they were part of Japanese territory.
韓国は独島・竹島に関して一つも地図はなく、この島に関する文献については二つばかりあるが、どちらも、この島を日本領である、間接的に示唆している、という。
在韓米人のゲリービーバー氏の論攷である。
竹島問題に関して、あの民族主義が吹き荒れる韓国において、議論とは関係ない個人的な誹謗をうけながらも、ひたすら文献に忠実にそして、公平に論じておられる御仁である。
彼の英語でのもろもろの論考のおかげで、英語圏でのマスコミの竹島問題に関する論調はかなり影響をうけた。
また、慰安婦問題その他でも彼の論述は公平である。
こうして、日本に関して公平に論じていただいている外国人論者などについて日本人が恩義を忘れては、これからの日本はもう駄目だろう。そうなったら絶望である。
また、政府や出版社、あるいは大学関係の方なども氏の将来の仕事などに関心をもったらどうだろうか?