上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

抜け目のないソウルっ子 … 「川」

2010-08-30 | 漢字
李朝の初代の王様は이태조〈李太祖〉です。이성계〈李成桂〉とも言われていますが,彼は1394年に首都を개성〈開城〉から한양〈漢陽〉(現在のソウル)に移しています。

この이태조は,当時,軽犯罪者たちの顔に墨で罪名を彫って釈放したのですけが,せっかく自由になっても彼らは顔の入れ墨のために社会生活を全うすることができませんでした。そのため彼ら前科者たちは,ソウルの中心の鍾路を流れていた청계천〈溪川〉近くに集まって住むようになりました。

昔はこの川に流れ込んできた砂や土が多く,これをかき出して山を作っていました。そして,アウトローたちは,その造山の中に洞穴を掘って住み,大きな祭祀があると徒党を組んで,あちこちと歩き回っていたのです。

その中でも,少し金をもうけた連中は,상여도가〈喪輿導駕〉という仕事をしていました。상여というのは遺体を載せて墓地まで運ぶ棺輿のことですが,この喪輿が通る道を清掃したり,黄土を敷いたりする仕事を상여도가といいます。いまの葬儀屋の仕事の原形ですね。

彼らは金持ちが葬式をするときに,墓の中の悪鬼を追い払う儀式をしたりして,喪主から金をせしめていました。

このように造山に寝起きして,物乞いのような生活をしながら,葬儀屋の仕事もしていた連中を깍정이 と言うのですが,깍쟁이はそこから来た言葉なのです。

서울 깍쟁이というのは「抜け目ない人」「ずるがしこい人」というソウルっ子の気質を表すニュアンスの言葉です。

その청계천も1950-60年代の韓国の経済成長・都市開発により水質汚濁が悪化し,また川岸に朝鮮戦争の避難民などがスラムを形成していました。このためソウル市当局は,清渓川を暗渠化し住民を強制移住させ,1971年にその上に高架道路を完成させました。

しかし,李明博大統領がソウル市長時代だった2003-05年に老朽化が問題となっていた暗渠の上を走るこの高架道路を撤去し,全長約5.8kmの清渓川を復活させるという大事業を英断して川を都心によみがえらせたのです。

河川の清掃や,地下鉄駅舎等から出る地下水を放流するなどの水質浄化対策や親水施設の整備を行ない,市民の憩いの場とはなっていますが,下水も流入することから,ネズミにとっては居心地がいいようで,繁殖傾向にあり,新たな問題にもなっています。

と言うわけで今日の漢字は溪川の「川」です。내 천といいます。

川 강〈江〉,내,시내,하천〈河川〉
川上 상류〈上流〉
川下 하류〈下流〉
川岸 냇가,강기슭〈江-〉,강변〈江邊〉
川向こう 강 건너편〈江-便〉
*川向こうの火事:강 건너 불〈江-〉
川床 강바닥〈江-〉
川風 냇바람
川遊び 뱃놀이
川釣り 강낚시〈江-〉
川魚 민물고기

カワウソ(川獺) 수달〈水獺〉
カワセミ(川蝉) 물총새〈-銃-〉

【世界の主な川】
アムール川 아무르 강
*흑룡강〈黒龍江〉ともいう
揚子江 양쯔 강
黄河 황허 강
長江 창 강
メコン川 메콩 강
ガンジス川 갠지스 강
インダス川 인더스 강
チグリス川 티그리스 강
ユーフラテス川 유프라테스 강
マレー川 머레이 강
ナイル川 나일 강
コンゴ川 콩고 강
ドナウ川 도나우 강
ヴォルガ川 볼가 강
ミシシッピ川 미시시피 강
ミズーリ川 미주리강 은
リオ・グランデ川 리오그란데 강
アマゾン川 아마존 강
ラプラタ川 라플라타 강

●천と読む漢字は,日本語では「セン」「ゼン」「テン」と読みます。

セン:川・釧・浅・践・賤・千・泉・遷・薦・穿・舛
ゼン:喘
テン:天

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 死六臣と生六臣 … 「六」 | トップ | ピカピカの一年生 »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ネズミが出た! (絢祐)
2010-09-01 22:35:28
チョンゲチョンも最初のころは人気があったのですが,最近ではまた元の汚い川に戻ってしまったと悪評ですね。

韓国人は文句ばかり言っていて,自分たちできれいにしようとする努力がないように思えます。
返信する

コメントを投稿

漢字」カテゴリの最新記事