goo blog サービス終了のお知らせ 

上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

【時事翻訳】産経新聞前ソウル支局長在宅起訴

2015-12-18 | 事件

■韓国の朴槿恵大統領らへの名誉毀損で在宅起訴され,17日に無罪判決を受けた産経新聞の加藤達也前ソウル支局長は,ソウルで記者会見し,韓国検察当局に憤りを表明した。

한국의 박근혜 대통령 명예 훼손으로 재택 기소되어 17일에 무죄 판결을 받은 산케이 신문의 카토 타쓰야(加藤達也) 전 서울지국장은, 서울에서 기자 회견을 열어 한국 검찰 당국에 분노를 표명했다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――
■前支局長は,厳しい表情を崩さず,「最近,韓国の言論の自由をめぐり,非常に憂慮すべき事態が発生しているのではないかと心配している」と強調した。

전(前) 지국장은 심각한 표정을 한 채 “최근 한국 언론의 자유를 둘러싸고 매우 우려되는 사태가 발생하고 있지 않는지 걱정된다”고 강조했다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――

■前支局長は,また,問題のコラムについて「最高権力者の重大事故当日の動静を題材としたものであり,公人である大統領に関する記事が気に入らないと起訴するのは,近代的民主主義国家の姿としてどうなのか。いま一度考えてもらいたい」と訴えた。

전(前) 지국장은 또, 문제가 된 칼럼에 대해 “최고 권력자의 중대사고 당일의 동정을 소재로 한 것이며, 공인인 대통령에 관한 기사가 마음에 들지 않는다고 기소하는 것은 근대적 민주주의 국가의 모습으로서 타당한지 다시 한번 생각해 주었으면 한다”고 호소했다.



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【韓国語・時事翻訳】 【020... | トップ | 【韓国語・時事翻訳】 【022... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

事件」カテゴリの最新記事