我が家の苗字は複数の読み方があるので、よく違う方で呼ばれます。その度に訂正するし、仕事関係の署名は必ずひらがなをふるようにしていますが、間違えっぱなしの人が時々います。思い込みが激しい、または、親しい人に違う方の苗字の人がいる、というあたりが原因ではないかと思うのですが、いつも間違えられるとちょっとイヤ。
今日職場で配布された印刷物を見ていたら、前々から「なんて読むんだろう?」と思っていた人の苗字の読み方が判明して、ものすごくびっくりしました。取引先の人なんだけど、「目」と書いて「さっか」と読むらしい。絶対読めません。これは一度聞いたら間違えられることはなさそうです。ある意味お得な(?)苗字かもしれません。
茄子の味噌炒め。