バングラの人達の目がとても綺麗です。
貧しいのですが目が生き生きとしていて明るく貧しさを感じさせない。
列車を撮影している間に見かけた彼です。
彼の着ている服の背中に日本語でプリントしている文字に興味を惹かれました。
猫が割れた
どういう意味なのか日本人の私も考えましたが解読不可能でした。
彼に撮影するから後ろを向くようにというと素直にリクエストに応じてくれます。
人間的に親しみやすく人懐こいところがバングラ全体に共通しています。
にほんブログ村
ランキングに参加中
コメント利用規約に同意する
フォロー中フォローするフォローする
猫がわらった・・・
猫がわらた・・・
猫がわれた・・・
猫が割れた
と推測しました!
なんの根拠もありませんが・・・(^_^;)
案外推測が当たっているかもしれないですが、
私は尻が割れたの間違いではないかと思ったのですけど(笑)
何なんでしょうか?
しかし日本語のおかしなTシャツのプリントはよく見かけますよ。
そう言われれば英語でもす終えるの間違っているの気が付かないことがあるので可能性がありますね。私もこれから気をつけることにします。